Анна роды

Анна Сьвирщинська.

ОБЫКНОВЕННЫЕ РОДЫ.

Глеб Ходорковский(перевод)

Двадцать часов
она по звериному воет.
Врач хочет ей помочь
и без наркоза по живому
ножницами...

А она
и не заметила это
Слишком огромна была боль
раздвигающихся костей

На кой сатана
выдумал этот мир


zwierz;.
Lekarz chce jej pom;c.
Nacina no;yczkami ;ywe cia;o
bez znieczulenia.

Nie zauwa;a tego.
Zbyt pot;;na
jest tortura rozst;puj;cych si; ko;ci.

Jaki szatan
wymy;li; ;wiat.

Метки:
Предыдущий: Лина Костенко. Я в мир пришла не для коррид...
Следующий: Ойген Рот. Невесомое