В земные страсти... - пер. Б. Окуджавы

To earthly passions still devoted,
I know the truth - one day I'll see,
How from dark to light will go
Black Angel, crying: vain all be.
But naive and timid, simple- minded,
And beautiful, like a blessing piece,
White Angel follows him, denying:
The hope exists, only believe.

======

***
В земные страсти вовлеченный,
Я знаю, что из тьмы на свет
Oднажды выйдет ангел черный
И крикнет, что спасенья нет.

Но простодушный и несмелый,
Прекрасный, как благая весть,
Идущий следом ангел белый
Прошепчет, что надежда есть.

======
см. также
Евгения Саркисьянц

Amidst the throes of mortal daring,
I know: Black Angel shall one day
Show from the dark to cry, unsparing,
That our salvation has no way.

But, diffident and simple-minded
And as a holy message fair,
White Angel shall appear behind it
To whisper softly: hope is there.

Метки:
Предыдущий: Я не Твоя... Алехандро - поэтический перевод
Следующий: Helloween - Far In The Future