А дождь - как душ

А дождь - как душ.А день нас так ласкает!
Сады в цвету;берёз сочится песнь.
И соловьи поют свою Ла Скалу!
Чернобыль.Зона.Двадцать первый век.

Тут во дворах - сирени половодье,
И та сирень ограды не щадит,
Тут щука ходит,как корабль подводный,
И по весне кружатся стаи птиц.

Но сквозь порожки проросли кленочки.
Жил-был народ над Припятью - исчез.
В Рудом лесу - поганок узорочье,
И бродит грибником одна лишь Смерть.
31.03.15
перевод с украинского


Л?на Костенко

А дощ - як душ.А день такий ласкавий!
Сади цв?туть,в березах бродить с?к.
То солов'?на опера.Ла Скала!
Чорнобиль.Зона.Двадцять перший в?к.

Тут по дворах сто?ть бузкова пов?нь,
Тут т? бузки проламують тини,
Тут щука йде,немов п?дводний човен,
? прил?тають гуси щовесни.

Але кленочки проросли кр?зь ганки.
Жив-був народ над Прип'яттю - ? зник.
В Рудому л?с? виросли поганки,
? ходить смерть, ?диний тут грибник.


Метки:
Предыдущий: Моей маленькой доченьке, Анна Квятковская
Следующий: Артур Фрайман Мне нет причин кого-то ненавидеть Пр