VI. I would in that sweet bosom be...

Прильнуть, прильнуть бы к той груди
(О сладость – лона белизна!) –
От злого сиверка уйти;
От слёз и терпкого вина
Спастись на трепетной груди.

О, растворить бы в сердце дверь
(Взойти легко и без оглядки) –
Ничтожных не жалеть потерь;
Ведь сами слёзы станут сладки,
Лишь растворю в то сердце дверь.



I would in that sweet bosom be
(O sweet it is and fair it is)
Where no rude wind might visit me.
Because of sad austerities
I would in that sweet bosom be.

I would be over in that heart
(O soft I knock and soft entreat her)
Where only peace might be my part.
Austerities were all the sweeter
So I were ever in that heart.

Метки:
Предыдущий: Анна Каменска. Воздух
Следующий: V. Lean out of window, Goldenhair...