Le chatiment de tartufe. Rimbaud

LE CH;TIMENT DE TARTUFE. Arthur Rimbeau

Tisonnant, tisonnant son c;ur amoureux sous
Sa chaste robe noire, heureux, la main gant;e,
Un jour qu’il s’en allait, effroyablement doux,
Jaune, bavant la foi de sa bouche ;dent;e,

Un jour qu’il s’en allait, ? Oremus ?, — un M;chant
Le prit rudement par son oreille benoite
Et lui jeta des mots affreux, en arrachant
Sa chaste robe noire autour de sa peau moite !

Ch;timent !… Ses habits ;taient d;boutonn;s,
Et le long chapelet des p;ch;s pardonn;s
S’;grenant dans son c;ur, Saint Tartufe ;tait p;le !…

Donc, il se confessait, priait, avec un r;le !
L’homme se contenta d’emporter ses rabats…
— Peuh ! Tartufe ;tait nu du haut jusques en bas !

?Кара Тартюфа? Артюр Рембо

Под строгим чёрным платьем сердце бьётся,
Которое любовь расшевелила.
Сегодня он уходит и смеётся,
Беззубым ртом слюною брызжет с силой.

Сегодня он уходит, но Злодей
Его за ухо с грубостью хватает
И оскорбляет на глазах людей,
И пот о его платье вытирает!

О, кара! Быстро пуговки слетели,
Он чётки перебрать спешит в смущенье,
Святой Тартюф бледнеет и хандрит!

Он исповедуется, молится, хрипит!
Злодей манишку сдёрнул для отмщенья,
И что? Одежды больше нет на теле! (18.08.2014)

Метки:
Предыдущий: Василь Симоненко. Пророчество 17-го года
Следующий: Ксения Любавина. Обртн. пер. , к Макбету