Лина Костенко Порою странность мира ощутя
Лина Костенко ?Порою странность мира ощутя …?
(перевод Владимира Туленко)
Порою странность мира ощутя, -
Проходит время, а я - не со всеми.
Пять минуло мне. Я ещё дитя, .
Люблю конфеты и читаю Брэма,
Обдумываю, мастерю, гляжу.
Дитя упрямое и яростное тоже.
Росту. Смеюсь. Нисколько не дрожу.
Всё это сон. Так на меня похожий.
*****
Л?на Костенко ?Бува? часом дивне в?дчуття …?
Бувa? чaсом дивне в?дчуття, -
що чaс ?де, a я соб? окремо.
Мен? п'ять рок?в. Я ?ще дитя.
Люблю цукерки ? читaю Бремa.
Все щось мaйструю, думaю, дивлюсь,
тaке мaле, уперте ? шaлене.
Росту. См?юсь. Н?чого не боюсь.
А це м?й син. ? схожий в?н нa мене.
(перевод Владимира Туленко)
Порою странность мира ощутя, -
Проходит время, а я - не со всеми.
Пять минуло мне. Я ещё дитя, .
Люблю конфеты и читаю Брэма,
Обдумываю, мастерю, гляжу.
Дитя упрямое и яростное тоже.
Росту. Смеюсь. Нисколько не дрожу.
Всё это сон. Так на меня похожий.
*****
Л?на Костенко ?Бува? часом дивне в?дчуття …?
Бувa? чaсом дивне в?дчуття, -
що чaс ?де, a я соб? окремо.
Мен? п'ять рок?в. Я ?ще дитя.
Люблю цукерки ? читaю Бремa.
Все щось мaйструю, думaю, дивлюсь,
тaке мaле, уперте ? шaлене.
Росту. См?юсь. Н?чого не боюсь.
А це м?й син. ? схожий в?н нa мене.
Метки: