Poem 1459 - перевод с англ

Эмили Дикинсон
(1830 – 1886)

1459

Самих Небес Посланье
Увидел Валтасар —
То, что рукой незримой
Всевышний написал
Даны нам в назиданье
Нетленные слова —
Их без Очков увидит
Прозревшая Душа —


?Елена Дембицкая 2015г.



1459

Belshazzar had a Letter —
He never had but one —
Belshazzar’s Correspondent
Concluded and begun
In that immortal Copy
The Conscience of us all
Can read without its Glasses
On Revelation’s Wall —


Примечание переводчика: согласно Библейской Книге Даниила, Валтасар был последним халдейским правителем Вавилона. Согласно Библии, в ночь взятия Вавилона персами на устроенном Валтасаром последнем пиру, он святотатственно использовал на нём для еды и напитков священные сосуды, вывезенные отцом из Иерусалимского храма. В разгар веселья на стене появились начертанные таинственной рукой слова: ?мене, мене, текел, упарсин?. Пророк Даниил истолковал надпись, в переводе с арамейского означающую: ?Исчислено, исчислено, взвешено, разделено? — и расшифровал их как послание Бога Валтасару, предсказал скорую гибель ему и его царству. В ту же ночь Валтасар погиб (Дан.5:1—31).


Метки:
Предыдущий: Ю. Ли-Гамильтон. Герцогиня Сальвиати - К. Каначчи
Следующий: К Любви