Сонет 57
Перевод
Уильям Шекспир
Склоняю голову слуги в поклоне.
Что ты прикажешь делать мне?
Ведь нет других забот мне боле,
Опричь прислуживать тебе.
Не смею сетовать на бесконечный час,
Тянущийся в преддверьи нашей встречи.
Не смею и слезы пролить из глаз
И уж тем более тебе перечить.
Томимый ожиданьем бесконечным,
Не смею дать своим ревнивым мыслям волю,
Гадая, коротаешь ль время ты беспечно,
Ведь счастье ты даруешь тем, кто в этот миг с тобою.
Моя любовь столь девственно наивна,
Что преданно сочтёт тебя во всём невинным.
08.01.2014
Уильям Шекспир
Склоняю голову слуги в поклоне.
Что ты прикажешь делать мне?
Ведь нет других забот мне боле,
Опричь прислуживать тебе.
Не смею сетовать на бесконечный час,
Тянущийся в преддверьи нашей встречи.
Не смею и слезы пролить из глаз
И уж тем более тебе перечить.
Томимый ожиданьем бесконечным,
Не смею дать своим ревнивым мыслям волю,
Гадая, коротаешь ль время ты беспечно,
Ведь счастье ты даруешь тем, кто в этот миг с тобою.
Моя любовь столь девственно наивна,
Что преданно сочтёт тебя во всём невинным.
08.01.2014
Метки: