Г. Гейне. Перевёрнутый мир

H. Heine. Verkehrte Welt

Представь наш мир наоборот:
На головах он ходит,
Охотник выстрелом сражён,
Что вальдшнеп производит;

Телята жарят поваров,
На людях кони мчатся,
И за свободу и права
Прелат готов сражаться.

А Херинг будет санкюлот,
Беттина правду скажет, –
Софокла вдруг учёный кот
На сцене нам покажет;

Мартышка немцам пантеон
Великим воздвигает,
Причёску Массман изменил, –
Нам пресса сообщает;

Германские медведи враз
Все верить перестали –
Французы-попугаи вмиг
Христу молиться стали.

Наш местный ?Монитор? дошёл
До высшего кипенья,
И мёртвый автор там послал
Живому оскорбленья.

Теченья против, братцы, плыть –
В том толку очень мало.
?Да здравствует король!? – кричать
С горы нам всем пристало.

Das ist ja die verkehrte Welt,
Wir gehen auf den Ko:pfen!
Die Ja:ger werden dutzendweis
Erschossen von den Schnepfen.
Die Ka:lber braten jetzt den Koch,
Auf Menschen reiten die Ga:ule;
Fu:r Lehrfreiheit und Rechte des Lichts
Ka:mpft die katholische Eule.
Der Ha:ring wird ein Sansku:lott,
Die Wahrheit sagt uns Bettine,
Und ein gestiefelter Kater bringt
Den Sophokles auf die Bu:hne.
Ein Affe la:sst ein Pantheon
Erbauen fu:r deutsche Helden.
Der Massmann hat sich ju:ngst geka:mmt,
Wie deutsche Bla:tter melden.
Germanische Ba:ren glauben nicht mehr
Und werden Atheisten;
Jedoch die franzo:sischen Papagein,
Die werden gute Christen.
Im uckerma:rkschen Moniteur,
Da hat mans am tollsten getrieben:
Ein Toter hat dem Lebenden dort
Die schno:deste Grabschrift geschrieben.
Lasst uns nicht schwimmen gegen den Strom,
Ihr Bru:der! Es hilft uns wenig!
Lasst uns besteigen den Templower Berg
Und rufen: es lebe der Ko:nig!


* Ha:ring Georg Wilgelm Heinrich -
Херинг – либеральный немецкий
писатель и публицист, выступивший
в 1843 г. против цензуры.

Die Wahrheit sagt uns Bettine –
Имеется в виду писательница
Беттина Брентано, которая в 1813 г.
Выпустила книгу ?Dies Buch geho:rt
dem Ko:nig?, где с демократических
позиций описывала социальное
положение в Германии.

Ein gestifelter Kater bringt den Sophokles
Auf die Bu:hne –
?Der gestifelte Kater? - комедия Людвига Тика;
в 1842 г. по инициативе Тика в Берлине
была поставлена ?Антигона? Софокла.

Pantheon – по инициативе баварского короля
Людвига I в 1830 – 1842 гг. около Регенсбурга
был сооружён храм Валгалла, где установлены
бюсты прославленных немцев.

Massman – Ганс Фердинанд Массман –
реакционный берлинский профессор,
частый объект насмешек Гейне.

Germanische Ba:ren… werden Atheisten –
имеются, видимо, в виду левые гегельянцы,
в частности Л. Фейербах, выпустивший
в 1841 г. книгу ?Das Wesen des Christentums?.
Die Franzo:sischen Papagei`ne – Гейне, видимо,
имеет в виду В. Кузена, французского
философа и политика, пропагандировавшего
Гегеля и Шеллинга.

Uckermark – Уккермарк (местность к северу
от Берлина).

Im uckerma:rkscher Moniteur: Moniteur –
официальная правительственная газета
во Франции. В данном случае Гейне
имеет в виду ?Preussische Algemeine
Zeitung?, где в 1844 г. появилась резкая
анонимная статья против "Стихов
живого человека" Г. Гервега.

Ein Toter – имеются в виду ?Brife
еines Versrorbenen? писателя-
аристократа Г. Пюклер- Мускау,
в полемике с которым Г. Гервег
назвал свой сборник
?Gedichte eines Lebendigen?.

Templower Berg – гора в предместье
Берлина

Метки:
Предыдущий: Сонет 141 Шекспира
Следующий: Пер Лагерквист. Желание