Э. Дикинсон. 1590. Not at Home to Callers
Тем, что Дома её нету –
Нагое Древо огорошило –
"Я жду наряд мой к Маю,
Пока ж – всего хорошего"–
30.05.15г., 24.09.21г.
Борис Бериев — автор перевода
На фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон
_______ *** _______
Emily Dickinson. Not at Home to Callers
Not at Home to Callers
Says the Naked Tree -
Bonnet due in April -
Wishing you Good Day -
Нагое Древо огорошило –
"Я жду наряд мой к Маю,
Пока ж – всего хорошего"–
30.05.15г., 24.09.21г.
Борис Бериев — автор перевода
На фото из Инета: поэтесса Эмили Дикинсон
_______ *** _______
Emily Dickinson. Not at Home to Callers
Not at Home to Callers
Says the Naked Tree -
Bonnet due in April -
Wishing you Good Day -
Метки: