Анна Фрайлих. Есть

Анна Фрайлих.


ЕСТЬ.

Глеб Ходорковский - перевод.


Это мой город
а я - его
и мы плывём вдоль берегов
в хрустальном воздухе чистом
красиво? - это не важно
а важно то,
что есть лодка
и есть пристань.

* * *


Jest (wiersz klasyka)

Anna Frajlich

To miasto jest moje
i ja jestem jego
w kryszta;owym powietrzu
p;yniemy wzd;u; brzeg;w
czy jest pi;kne? - to ma;o istotne pytanie
wa;ne ;e ;odzi; jest
i jest przystani;.










Метки:
Предыдущий: Земля моих предков Бернардас Бразджионис
Следующий: Skepticism - The Gallant Crow