Николаус Ленау. Никогда назад!
Nikolaus Lenau. Nie zuru:ck
Когда из рая строгий херувим
Изгнал его, тогда, тоской томим,
Адам заплакал тихо у ограды,
Взглянув на сад, где были сны отрады.
И ветер утренний с собой принёс
Сочувствие ему от нежных роз,
Прощальный поцелуй душистый;
От райских птиц – привет их голосистый.
Как он, я у черты стоял с тоской,
Что ?никогда назад!?, познал душой,
И ощутил вмиг всё его страданье:
Ведь навсегда с тобою расставанье.
Привет последний получил и я,
И целовали розы губ меня, –
И как ему Эдема птицы пели,
Так мне слова прощанья отзвенели.
Als der Cherub aus dem Paradies
Ihn und seine Klagen streng verwies,
Weinte Adam noch am Gartensaume
Still zuru:ck nach seinem scho:nen Traume,
Und durch einen weichen Morgenwind
Sandten Rosen ihm erbarmungslind
Duftend ihre su:ssen Scheideku:sse,
Paradiesesvo:gel lezte Gru:sse.
Wie er trauernd an der Gra:nze stand,
Wie er tief das "Nie zuru:ck!" empfand,
Mich durchdrangen alle seine Leiden,
Als ich musst' auf immer von dir scheiden.
Mir auch ward zum milden Scheidegruss
Deiner Lippenrosen noch ein Kuss,
Und wie Edens Vo:gel ihn gesungen,
Kam dein Lebewohl, mir nachgeklungen.
Когда из рая строгий херувим
Изгнал его, тогда, тоской томим,
Адам заплакал тихо у ограды,
Взглянув на сад, где были сны отрады.
И ветер утренний с собой принёс
Сочувствие ему от нежных роз,
Прощальный поцелуй душистый;
От райских птиц – привет их голосистый.
Как он, я у черты стоял с тоской,
Что ?никогда назад!?, познал душой,
И ощутил вмиг всё его страданье:
Ведь навсегда с тобою расставанье.
Привет последний получил и я,
И целовали розы губ меня, –
И как ему Эдема птицы пели,
Так мне слова прощанья отзвенели.
Als der Cherub aus dem Paradies
Ihn und seine Klagen streng verwies,
Weinte Adam noch am Gartensaume
Still zuru:ck nach seinem scho:nen Traume,
Und durch einen weichen Morgenwind
Sandten Rosen ihm erbarmungslind
Duftend ihre su:ssen Scheideku:sse,
Paradiesesvo:gel lezte Gru:sse.
Wie er trauernd an der Gra:nze stand,
Wie er tief das "Nie zuru:ck!" empfand,
Mich durchdrangen alle seine Leiden,
Als ich musst' auf immer von dir scheiden.
Mir auch ward zum milden Scheidegruss
Deiner Lippenrosen noch ein Kuss,
Und wie Edens Vo:gel ihn gesungen,
Kam dein Lebewohl, mir nachgeklungen.
Метки: