Надёжный книжный дом. Энес Халилович

21

В какой-то комнате 44 ботинка. И все правые.

В какой-то комнате столы со сломанными ножками.

В какой-то комнате палец.

В какой-то комнате пыль. В пыли валяются книги.

В какой-то комнате мертвецы - играют в карты и пьют компот.

В какой-то комнате тупые карандаши.

В какой-то комнате Робеспьер чистит гильотину.

В какой-то комнате потерянные труды Эмпедокла.

В какой-то комнате выхлопная труба, заткнутая - и шёпот сквозь неё не пройдёт.

В какой-то комнате дохнут кошки.

В какой-то комнате течёт река Стикс.

В какой-то комнате пепел.

В какой-то комнате корабль "Арго" - севший на мель у острова выброшенных
клавиатур.

В какой-то комнате треножник, принадлежавший Фалесу.

В какой-то комнате слова и числа.

В какой-то комнате маска плачет на холодном полу.

В какой-то комнате Лёрт устанавливает прослушивающее устройство.

В какой-то комнате метла мышей гонит.

В какой-то комнате перчатки из человеческой кожи.

В какой-то комнате руки в крови, а бокалы новые и чистые.

В какой-то комнате змеи трутся друг о друга - занимаются любовью, а на них - семя
человеческое.

В какой-то комнате путешественники, сидят и описывают вымышленные путешествия.

В какой-то комнате парит якорь и ветер разносит рукописи.

В какой-то комнате ограбленная гробница и чёрные следы.

В какой-то комнате чёрные рубахи.

В какой-то комнате собачий корм и Кто-то неслышно плачет.

В какой-то комнате новорожденный, пуповина и нож. Нет ни матери,
ни повитухи.

В какой-то комнате магнит, привлёкший внимание Фалеса.

В какой-то комнате кот в мешке и лира с оборванными струнами.

В какой-то комнате ванна. В ванне - кислота. В ней плавают содранные
бородавки.

В какой-то комнате Красная Шапочка, уже старая и её высохшие груди
сосут Ромул и Рем.

В какой-то комнате рога рогатой гадюки и узоры гадюки обыкновенной.

В какой-то комнате паутина.

В какой-то комнате слова неизвестного языка.

В какой-то комнате высохшие вены.

В какой-то комнате вёсла гниют в открытом море, Сезам и золотое руно.

В какой-то комнате цинк.

В какой-то комнате упаковка.

В какой-то комнате Шахерезада.

В какой-то комнате фокусное расстояние. Негация. Мемория. Маргина.

В какой-то комнате скелет на верёвке висит.

В какой-то комнате хребет, о котором бесхребетные пишут.

В какой-то комнате сброшенная человеческая кожа. Ждёт разложения.

В какой-то комнате 44 галки сидят и глядят: человек человека бьёт
чем-то по черепу.

44 комнаты, но нет стен между ними.

Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин

Метки:
Предыдущий: Заключительное слово пеплу. Энес Халилович
Следующий: Николай Гумилев - Потомки Каина