Шарль Бодлер. Альбатрос
ШАРЛЬ БОДЛЕР
(Charles Pierre Baudelaire) (1821—1867)
АЛЬБАТРОС
Когда настигнет скука молодых матросов,
Они, устав от вахт и нудного труда,
Заманивают в петли альбатросов,
Что провожают в плаванье суда.
И вот любимец солнца, ветра, ураганов,
Не мастер суеты и вечных птичьих драк,
Могучий покоритель океанов
Становится шутом для палубных зевак.
Он, волоча крыла, мучительно ступает.
Разыгрывать спектакль ему невмоготу.
Его табачным дымом кто-то донимает,
Иной копирует страдальца хромоту.
Поэт, ты дышишь в небе метеорной пылью,
Пронзаешь облака, приветствуя грозу
Но богатырские тебе мешают крылья,
Когда в толпе находишься внизу.
(Charles Pierre Baudelaire) (1821—1867)
АЛЬБАТРОС
Когда настигнет скука молодых матросов,
Они, устав от вахт и нудного труда,
Заманивают в петли альбатросов,
Что провожают в плаванье суда.
И вот любимец солнца, ветра, ураганов,
Не мастер суеты и вечных птичьих драк,
Могучий покоритель океанов
Становится шутом для палубных зевак.
Он, волоча крыла, мучительно ступает.
Разыгрывать спектакль ему невмоготу.
Его табачным дымом кто-то донимает,
Иной копирует страдальца хромоту.
Поэт, ты дышишь в небе метеорной пылью,
Пронзаешь облака, приветствуя грозу
Но богатырские тебе мешают крылья,
Когда в толпе находишься внизу.
Метки: