Шарль Бодлер. Духовная заря
ШАРЛЬ БОДЛЕР
(Charles Pierre Baudelaire) (1821—1867)
ДУХОВНАЯ ЗАРЯ
Лишь вырастет заря, подобно алой розе, —
И явится нетленный Идеал
К нам, дремлющим в густой грязи, в навозе,
Под ворохом нечистых одеял.
Скорбим и наша скорбь нам души лечит,
Мы снова отдыхаем в небесах.
Богиня вновь явилась нам на встречу
С благословенной радостью в глазах.
Омыла наши беды и тревоги,
Очистила наш обиход убогий
Всей чистотою утренних лучей.
И прогоняет этот сумрак бледный,
И освящает распорядок бедный,
И освещает таинство ночей.
(Charles Pierre Baudelaire) (1821—1867)
ДУХОВНАЯ ЗАРЯ
Лишь вырастет заря, подобно алой розе, —
И явится нетленный Идеал
К нам, дремлющим в густой грязи, в навозе,
Под ворохом нечистых одеял.
Скорбим и наша скорбь нам души лечит,
Мы снова отдыхаем в небесах.
Богиня вновь явилась нам на встречу
С благословенной радостью в глазах.
Омыла наши беды и тревоги,
Очистила наш обиход убогий
Всей чистотою утренних лучей.
И прогоняет этот сумрак бледный,
И освящает распорядок бедный,
И освещает таинство ночей.
Метки: