Шарль Бодлер. Падаль

ШАРЛЬ БОДЛЕР
(Charles Pierre Baudelaire) (1821—1867)



ПАДАЛЬ

Ты помнишь летний день, ласкающий, пригожий,
И то, что вдруг смутило нам обоим взгляд:
В траве зелёной разлагавшуюся лошадь,
То рядом жизнь и смерть творили свой обряд.
Труп к солнцу поднимал ужасные копыта,
В нём черви шевелились у неба на виду.
И ноги обнажённые раскинулись открыто,
Как у старухи, что не прячет наготу.
И солнце над останками сияло,
Стремилось поскорей все клетки разложить,
Вернуть Природе то, что некогда создало,
Что так стремилось людям послужить.
Гармонией вокруг дышало всё и пело,
Как будто жизнь и смерть связались в хоровод,
Как будто в чайнике Творца вода кипела,
На дно садилась накипь сточных вод...
И нам почудилось, что мерзкий и зловонный
Растаял труп, исчез, как чёрный сон.
Так мастера этюд ещё не завершённый
Мазком последним вдруг бывает завершён.
Мы путь продолжили среди пейзажей кротких.
И пёс голодный, нам глядевший вслед,
Мгновенно кинулся к оставленной находке,
Чтобы закончить пир и обглодать скелет.
Ну что ж, придёт и мой черёд неотвратимый
Закончить путь земной среди таких скорбей.
И ты, мой ангел, не вернёшься в небо мимо
Распада форм своих и праздника червей.
Но скажем мы тогда без горестного вздоха:
-Червям достался прах, они вкушают дым.
Судьба двоих сердец не может быть жестокой,
Когда в ней лик любви торжественно храним.

Метки:
Предыдущий: Эдуард Асадов Мои сны Моите сънища
Следующий: Больше статей нет