Не все ветры отвеяли, не все дожди прошли перевод

Ветер еще веет, еще сыплет дождь Вятър ще вее, ще

Красимир Георгиев
ВЯТЪР ЩЕ ВЕЕ, ЩЕ ВАЛИ ДЪЖД

Няма да се четат стихове на погребението.
Само 5-6 души ще хвърлят пръст върху гроба ми.
Някой ще отрони сълза, друг ще напсува времето.
И ще се превърна в спомен.
Написано: 29.06.2011 г.

http://www.stihi.ru/2011/06/29/7091




НЕ ВСЕ ВЕТРЫ ОТВЕЯЛИ, НЕ ВСЕ ДОЖДИ ПРОШЛИ

(перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Мои стихи не прозвучат на погребении.
Лишь горстка близких мне людей
В могилу землю бросит.
Заплачет тот, кому был в жизни дорог.
Недобрым словом попрекнет на тризне недруг.
И я останусь лишь в воспоминаньях
И между строк стихов, душой согретых.


Метки:
Предыдущий: Перевод Э. По Ворон
Следующий: Врун Shel Silverstein