Сесар Вальехо. Масса

После сражения,
а умер солдат, подошел к нему человек
и сказал: ?Не умирай, люблю тебя очень!?
Но мертвец, ах! продолжал умирать.

Приблизились двое и повторили:
?Не уходи! Мужайся! Вернись к жизни!?
Но мертвец, ах! продолжал умирать.

Собрались двадцять, сто, тысяча, пятьдесят тысяч,
взывая: ?Столько любви бессильно против смерти!?
Но мертвец, ах! продолжал умирать.

Окружили миллионы
с единственной просьбой: ?Брат, останься!?
Но мертвец, ах! продолжал умирать.

Тогда все земляне
его обступили;увидел их грустный мертвец, растроганно
медленно поднялся,
обнял первого мужчину; и пустился.

Перевод с испанского Олися Лапковского



Сesar Vallejo. Masa

Al fin de la batalla,
y muerto el combatiente, vino hacia el un hombre
y le dijo: “No mueras, te amo tanto!”
Pero el cadaver ay! siguio muriendo.

Se le acercaron dos y repitieronle:
“No nos dejes! Valor! Vuelve a la vida!”
Pero el cadaver ay! siguio muriendo.

Acudieron a el veinte, cien, mil, quinientos mil,
clamando: “Tanto amor, y no poder nada contra la muerte!”
Pero el cadaver ay! siguio muriendo.

Le rodearon millones de individuos,
con un ruego comun: “Quedate hermano!”
Pero el cadaver ay! siguio muriendo.

Entonces, todos los hombres de la tierra
le rodearon; les vio el cadaver triste, emocionado;
incorporose lentamente,
abrazo al primer hombre; echose a andar . . .

Метки:
Предыдущий: Сэмюэль Беккет - Голгофа ночью
Следующий: Джузеппе Унгаретти. Остров