Молитва
Перевод Молитвы святого Франциска Ассизского
О, Господи, даруй мне Свою волю,
Навеки я дарю себя всего.
Меня Ты сотвори и сделай только
Орудием для мира Твоего.
И в ненависти гордой человека
Отныне я посею лишь любовь.
В обиде, что горела больше века,
Прощение отыщет место вновь.
За тьмою бесконечно одинокой
Настанет изумительный рассвет.
Печаль мы повстречаем по дороге,
Но радость с нами будет много лет.
Идти я не хочу лишь за стремленьем
Быть кем-то успокоенным, чтоб спать.
Я жажду Твоей воли на коленях,
Мне силы подари, чтоб утешать.
Теперь же мне не нужно пониманье,
Я сам мечтаю друга понимать.
Любимым подарить воспоминанья,
Свою любовь могу я подождать.
И ближнего за глупое прощу,
И сам тогда я стану всем прощённым.
А после я от старости умру,
Чтоб в Вечности скорее быть рождённым.
О, Господи, даруй мне Свою волю,
Навеки я дарю себя всего.
Меня Ты сотвори и сделай только
Орудием для мира Твоего.
И в ненависти гордой человека
Отныне я посею лишь любовь.
В обиде, что горела больше века,
Прощение отыщет место вновь.
За тьмою бесконечно одинокой
Настанет изумительный рассвет.
Печаль мы повстречаем по дороге,
Но радость с нами будет много лет.
Идти я не хочу лишь за стремленьем
Быть кем-то успокоенным, чтоб спать.
Я жажду Твоей воли на коленях,
Мне силы подари, чтоб утешать.
Теперь же мне не нужно пониманье,
Я сам мечтаю друга понимать.
Любимым подарить воспоминанья,
Свою любовь могу я подождать.
И ближнего за глупое прощу,
И сам тогда я стану всем прощённым.
А после я от старости умру,
Чтоб в Вечности скорее быть рождённым.
Метки: