По-настоящему...

(по мотивам Stanislaw Baranczak)

По-настоящему я никогда не мёрз,
Вшей не кормил, не знал лишений, никогда.
Не опасался я за жизнь свою, всерьез
Не голодал …

Нет-нет, да и задумаюсь порой:
Кто дал мне право взяться за перо?
(05.06.2012)
* перевод Романа Железного здесь http://www.stihi.ru/2012/06/05/821


Метки:
Предыдущий: Уходит время... Перевод с украинского
Следующий: Пьер Жасмен Кебек Мы объединились