Не стремись... перевод с украинского
* * * (Л?на Костенко)
О, не взискуй г?ркого меду слави!
Той мед недобрий, в?д кусючих бдж?л.
Взискуй сказать побл?длими вустами
хоч к?лька людям необх?дних сл?в.
Взискуй прожить несу?тно ? дзв?нко.
Взискуй терп?ння витримати все.
А справжня слава - це прекрасна ж?нка,
що на могилу кв?ти принесе.
*** (перевод П.Голубкова)
О, не стремись пить горечь меда славы!
Тот мед недобрый, от кусачих пчел.
Стремись сказать, пусть бледными устами,
Хоть малость очень нужных людям слов.
Стремись прожить несуетно и звонко.
Стремись стерпеть всё и осилить всё.
А слава истинная – милая девчонка,
Что на погост цветочки принесет.
О, не взискуй г?ркого меду слави!
Той мед недобрий, в?д кусючих бдж?л.
Взискуй сказать побл?длими вустами
хоч к?лька людям необх?дних сл?в.
Взискуй прожить несу?тно ? дзв?нко.
Взискуй терп?ння витримати все.
А справжня слава - це прекрасна ж?нка,
що на могилу кв?ти принесе.
*** (перевод П.Голубкова)
О, не стремись пить горечь меда славы!
Тот мед недобрый, от кусачих пчел.
Стремись сказать, пусть бледными устами,
Хоть малость очень нужных людям слов.
Стремись прожить несуетно и звонко.
Стремись стерпеть всё и осилить всё.
А слава истинная – милая девчонка,
Что на погост цветочки принесет.
Метки: