Одинокая... Из Елены Каминской

Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2015/04/24/10107


Скажут, что брошенка станет дружить с одиночеством,
Сохнуть в печали на па'ру с горелкою газовой.
Кухонька - дом, одеялом из шерсти где хочется
Греть беззащитность, теряя колючесть да язвенность.

Скажут, что жизнь – под откос, коль загублена молодость.
Что будет дальше?.. Конечно, погрязнет вся в хлопотах.
Выстоит ли под дождём одиночка на холоде?
Мальвою яркой – на серый забор да на лобный тын?

Скажут: забудет вкус губ и тепло от влюблённых рук.
Словно стежок до стежка, до стишка и – в Альбом.
Тихо листает…а в очи – Солохою…втянет в круг –
Спутаешь радость с печалью: она украдёт твой сон…

Скажут… Не слушай! Не верь! Мотыльков в ней теснится рой,
Свежие капли росы, дождевые – жива вода!
Глазки умоет и выпьет сама, напоит водой
Всех, кто в ответ захотели услышать бы: – Да!

Оригинал:

Кажуть, покинута ма? самотн?сть за подругу,
? сумувати повинна ?з газовим пальником.
Кухня – це д?м, дах якого вовняною ковдрою
Гр?? беззахисну, ту, що згорнулася ?жаком…

Кажуть, невдале життя, бо загублена молод?сть,
Що буде дал?? Потоне у клопотах – не знайти!
Висто?ть хоч п?д дощем одинока на холод??
Буде гарненька, мов мальва, що сперлась на с?рий тин?

Кажуть, забуде смак вуст ? тепло рук закоханих.
В?ршик до в?ршика: вузлики чорн? - б?лий альбом
Тихо горта?… Як гляне у оч? Солохою,
Сплута?ш рад?сть ?з горем, бо в?дьма - викраде сон…

Кажуть… Не слухай! Не в?р! Гус?нь в н?й - р?й метелик?в!
Св?ж? краплини роси чи дощу - житт?ва вода!
Вми?тьтся, вип’? сама ? напо?ть ?з келиха
Вс?х, що бажають почути у в?дпов?дь т?льки ?Так?!

Метки:
Предыдущий: Весенняя ночь
Следующий: Марiя Плет. Про пиття