Раны душевные струны искусства...
Юлия Разина
Раны душевные – струны искусства,
Если от сердца рождаются чувства.
Тот не подвержен умом загнивать,
Кто продолжает любить и мечтать.
Бремя разлуки, свечу над могилой
время в одежду стихов облачило…
Призрак ступеней взойдет до небес,
И ты всё иначе представишь себе,
Что в этой жизни ничто не случайно,
В ней даже сказка бывает реальной.
Так оставайся в искусстве навек,
Да сохранится в тебе Человек.
Перевод с удмуртского.
Раны душевные – струны искусства,
Если от сердца рождаются чувства.
Тот не подвержен умом загнивать,
Кто продолжает любить и мечтать.
Бремя разлуки, свечу над могилой
время в одежду стихов облачило…
Призрак ступеней взойдет до небес,
И ты всё иначе представишь себе,
Что в этой жизни ничто не случайно,
В ней даже сказка бывает реальной.
Так оставайся в искусстве навек,
Да сохранится в тебе Человек.
Перевод с удмуртского.
Метки: