Снежное утро Из Эва Штриттматтер

Здесь снег недавний, свежий
Так чист, как белый лист.
Походкою медвежьей
Бреду устало вниз.
Я зверем равнодушным
Следы в снегу топчу,
Черна от дум недужных
И ноги волочу.
Мне снег не мил и тяжек,
Немая тишь вокруг
Тащу пустой пейзаж я,
Как тягостный недуг…
Не чувствую, что утро –
Мне откровенья знак,
Чтоб я прозрела, будто
Растаял вязкий мрак.
Вот больше не плетусь я
И утра пью красу!
Танцую всласть, без грусти,
Запрятавшись в лесу.
29.01.2021

Schneemorgen
Der frischgefallne Schnee –
Noch rein wie Frischpapier.
Und ich – wie eine Baerin –
Stampf wie ein plumpes Tier
Mit fellbespannten Pranken
Stumpf meine Spur hinein.
Schlafsatt, schwarz von Gedanken,
Schleife ich Bein von Bein.
Der Schnee macht mir nur Schwere,
Die Stille ist mir leer.
Dabei schlepp ich die Leere
Und Schwere mit mir her…
Merk nicht, dass mir der Morgen
Das Weltbuch aufgetan,
Damit ich mich einpraege,
Klar, wie der Mensch es kann…
Hoer auf, mich hinzuschleifen,
Tanze, versteckt im Tann,
Und such mich zu ergreifen.
Maehlich heb ich mich an.

Метки:
Предыдущий: Из Чарльза Буковски - это не так уж много
Следующий: Far From Any Road - Вдали от дороги