Говорете на руски, Крикор Мазлумян, перевод
ГОВОРИТЕ НА РУССКОМ
Крикор Мазлумян
Говорите на русском –
Он понятен и прост…
Ещё встанет Россия
В свой немыслимый рост.
От Чукотки до Луцка
Наш проходит редут…
Говорите по-русски,
Вас, как братьев, поймут.
В дни печали и грусти
Или в радости миг
Говорите по-русски –
Богом дан нам язык.
И не верьте, что поздно
Камни де собирать…
Мы единая грозная
Мы – российская рать.
С нами русское слово
(Осетин иль калмык),
Нас связует любовью
Наш могучий язык.
Вот опять над опушкой
Свет разлился окрест.
Это солнце и Пушкин –
Наш язык и наш крест.
Только так во Вселенной,
В чистом пламени звёзд,
На великом, на русском,
Нас услышит Христос.
ГОВОРЕТЕ НА РУСКИ
Поетически превод от руски език: Генка Богданова
Говорете на руски -
език разбираем, прост.
Ще се вдигне Русия.
с богатирския ръст.
От Чукотка до Луцки
върви нашият редут.
Говорете по руски,
братята ще разберат!
В дни на печал и тъга,
или пък в радостен миг,
говорете на руски,
от Бог е този език.
И не вярвайте, че е късно,
да вземем камък в ръка!
Единни и страшни сме,
ние сме руска войска .
С нас е руското слово -
Осетинянин, или калмик -
нас ни свързва любовта
към могъщия наш език.
И над земята ни пак
светлината се лее:
езика, кръстния знак,
Пушкин, слънце над нея.
Така във Вселената
с пламъка чист на звезди,
на великия руски език
Бог ще ни благослови.
Перевод сделань для СЕДМОГО МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ЗА ПОЕТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ - МОСКВА 2013
Крикор Мазлумян
Говорите на русском –
Он понятен и прост…
Ещё встанет Россия
В свой немыслимый рост.
От Чукотки до Луцка
Наш проходит редут…
Говорите по-русски,
Вас, как братьев, поймут.
В дни печали и грусти
Или в радости миг
Говорите по-русски –
Богом дан нам язык.
И не верьте, что поздно
Камни де собирать…
Мы единая грозная
Мы – российская рать.
С нами русское слово
(Осетин иль калмык),
Нас связует любовью
Наш могучий язык.
Вот опять над опушкой
Свет разлился окрест.
Это солнце и Пушкин –
Наш язык и наш крест.
Только так во Вселенной,
В чистом пламени звёзд,
На великом, на русском,
Нас услышит Христос.
ГОВОРЕТЕ НА РУСКИ
Поетически превод от руски език: Генка Богданова
Говорете на руски -
език разбираем, прост.
Ще се вдигне Русия.
с богатирския ръст.
От Чукотка до Луцки
върви нашият редут.
Говорете по руски,
братята ще разберат!
В дни на печал и тъга,
или пък в радостен миг,
говорете на руски,
от Бог е този език.
И не вярвайте, че е късно,
да вземем камък в ръка!
Единни и страшни сме,
ние сме руска войска .
С нас е руското слово -
Осетинянин, или калмик -
нас ни свързва любовта
към могъщия наш език.
И над земята ни пак
светлината се лее:
езика, кръстния знак,
Пушкин, слънце над нея.
Така във Вселената
с пламъка чист на звезди,
на великия руски език
Бог ще ни благослови.
Перевод сделань для СЕДМОГО МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ЗА ПОЕТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ - МОСКВА 2013
Метки: