Роберт Фрост. Не все дома
Robert Frost(1874 — 1963) Not all there
Я обратился с речью к Богу
О том, как низко мир наш пал,
Что хуже быть уже не может...
Но Бога дома не застал.
Ко мне Бог с речью обращался
(Не смейтесь, ну хотя б пока!),
Он так со мной и не встречался -
Ведь я был не в себе слегка.
Перевод с английского 08.04.15.
NOT ALL THERE
I turned to speak to God
About the world's despair;
But to make bad matters worse
I found God wasn't there.
God turned to speak to me
(Don't anybody laugh)
God found I wasn't there-
At least not over half.
Я обратился с речью к Богу
О том, как низко мир наш пал,
Что хуже быть уже не может...
Но Бога дома не застал.
Ко мне Бог с речью обращался
(Не смейтесь, ну хотя б пока!),
Он так со мной и не встречался -
Ведь я был не в себе слегка.
Перевод с английского 08.04.15.
NOT ALL THERE
I turned to speak to God
About the world's despair;
But to make bad matters worse
I found God wasn't there.
God turned to speak to me
(Don't anybody laugh)
God found I wasn't there-
At least not over half.
Метки: