Алекс Грибанов

Эмили Дикинсон. Святой судьбе себя вручить
271Святой судьбе себя вручить.Признай своей, Господь –Мой белый цвет мне век нести,А дальше Вечность ждет.В колодец пурпурный без днаЖизнь бросить – мне ее,Доколе Вечность не пришла,Не нужно все равно.Бл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-11 23:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-11 23:00:07

Эмили Дикинсон. Письмо Хелен Хант Джексон L976
L976(Март 1885)Хелен Хант ДжексонДорогая подруга –Невольно упрекаю свою ногу за Вашу(1) и, находя убогое утешение в том, что ?Господь, кого любит, того наказывает?(2), изумляюсь Вашему героизму. Только маленькая Оса, - говорил изве...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-10 16:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-10 16:00:09

Эмили Дикинсон. Письмо Хелен Хант Джексон L976
L976(Март 1885)Хелен Хант ДжексонДорогая подруга –Невольно упрекаю свою ногу за Вашу(1) и, находя убогое утешение в том, что ?Господь, кого любит, того наказывает?(2), изумляюсь Вашему героизму. Только маленькая Оса, - говорил изве...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-10 16:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-10 16:00:09

Эмили Дикинсон. Я не хочу богатств
1640Я не хочу богатств, оставьте мне экстазИ забирайте всё, что здесь еще мое.Неловко как-то знать, что у дверей стоят,О милости моля, те, кто и так меняВладетельней стократ.________________________Эмили использ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-10 16:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-10 16:00:09

Прозрейте
Солнце скрылось за горой.Ночь, тоскливой дымкой наплывает.В синеву- за яркою звездой,Женщина печально наблюдает.Где был дом, родная сторона-Льётся кровь, вокруг одни руины,Целятся друг в друга сыновья-Ненависть пылает в Укр...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Наталья Буляйкина Глухова
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-10 02:00:10
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-10 02:00:10

Редьярд Киплинг. Четыре ангела
Адам улегся под Яблоньку подремать.Ангел Земли пришел, стал Землю в дар предлагать;Но Адаму этого разве надо?Плугу сердце его вовсе не радо.?Зря, - поет он, - Стихии, вы по душу мою,Смертному человеку хорошо и в раю?.(А на Яблоньке...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-09 13:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-09 13:00:11

Т. У. Хиггинсон. Стихотворения Эмили Дикинсон
В 1890 году, через четыре года после смерти Эмили Дикинсон, в бостонском издательстве братьев Робертс вышла ее первая книга. На титульном листе значилось: ?Стихотворения Эмили Дикинсон, изданные двумя из ее друзей Мейбл Лумис Тодд и Т.У. Хиггинсоном?. В к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-09 01:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-09 01:00:07

Эмили Дикннсон. Сделаешь замечание
952 Сделаешь замечание –Само по себе ничто –Но пламенем вспыхнет здание –Был сон – а теперь огонь.Давайте судить заботливо,И разделять не спешить –Порох сначала уголь –И только потом взрыв.A Man...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-08 08:00:11
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-08 08:00:11

Эмили Дикинсон. Отказавшись от жизни
853 Отказавшись от жизни,С остальным расстаться легко.Так день, уходя на запад,Забудет те далекоОставленные вершины,Которым послал свой взгляд,Скорей, чем оттенки йодаСотрет со струй водопад.When...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-08 08:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-08 08:00:11

Эмили Дикинсон. Обширнее, чем Небо, Мозг
632Обширнее, чем Небо, Мозг –Всё Небо целикомОн без труда в себя берет –И сам ты тоже в нем.Мозг глубже Моря – хочешь ихСравнить – да где ж оно?Как губкой лужица воды,До дна поглощено.Одна для Мозга мера...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Алекс Грибанов
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-07 17:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-07 17:00:07