Аркадий Равикович

Фридрих фон Логау. Правота
Friedrich von Logau. (1604-1655).Das RechtЧто большинством по сути подразумевается -Обычно самым правильным считается.Отсюда правота — лишь видимость одна,И мнению — такая же цена.Перевод со старого немецкого 11.01.14.D...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-24 16:00:08
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-24 16:00:08

Лоуренс, Дэвид Герберт. Убийство
Lourens, David Gerbert.(1885-1930).MurderУбийство — ещё не зло.Может это — мой смертный враг,в коем гнев и причастие.Убийство — конечно зло;будучи актом одного,совершаемым над другимбез познанья причастия.Перево...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-24 15:00:08
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-24 15:00:08

Фридрих фон Логау. Снег
Friedrich von Logau.(1604-1655). SchneeРадость всем: постель невесты распахнул Январь сильней.Каждый может в белом ложе вытянуться подлинней.Слухам я не доверяю, что в снегу удобно спать,Ну а жениху желаю бодрость ночью сохранять!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-24 14:00:08
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-24 14:00:08

Вольфганг Борхерт. Остаётся только одно
Wolfgang Borchert.(1921-1947). Dann gibt’s nur einsТы. Работающий на станке и работающий в мастерской. Если они тебезавтра прикажут вместо водопроводных труб и кастрюль делать стальные каски и пулемёты, остаётся только одно: Скажи нет!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-24 12:00:09
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-24 12:00:09

Фридрих фон Логау. Повод гордиться
Friedrich von Logau.(1604-1655).StolzierenВажность, при его деньгах,Вызывает боль в руках.Перевод со старого немецкого 10.01.14.StoltzirenGrossthun ueber seinen StandFuehret Wehthun an der Hand.Friedrich von...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:43 |Время:2024-06-24 11:00:09
Просмотр чисел:43 |Время:2024-06-24 11:00:09

Фридрих Фон Логау. Auff Truncum
Friedrich von Logau. (1604-1655).Auff TruncumБыл Трункус меценатом приглашёнТелятины отведать до отвала;Нет! - Трункусу при том промолвил он, -Тебя там только мне недоставало!Перевод со старого немецкого 10.01.14.Auff T...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-24 11:00:09
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-24 11:00:09

Фридрих фон Логау. Девственницы
Friedrich von Logau. (1604-1655). JungfrauenБыла Венера тяжело больна и юного стрелка она послала,Чтоб девственницы плоть его стрела, ей с кровью, для лечения достала.Стрелял мальчишка точно, как всегда, но кровь, увы, не проливали жертвы....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-24 09:00:09
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-24 09:00:09

Ира Свенхаген. Зимние картинки-18
Ira Svenhagen.Winterbilder 18Укрыла зима серебристой вуалью туманаВсю озера гладь, наши будни окутала негой.Прощания день наступает как-будто нежданно,Но белого в нём не хватает и снега.Сверкающий лёд, на зеркальных дорогах кру...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-24 07:00:09
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-24 07:00:09

Фридрих фон Логау. Бабье главное добро
Friedrich von Logau. (1604-1655).Weiblich HauptgutБывает редко так, что вместе с бабой в дом какое-то добро ещё придёт,Поскольку в бабах постоянно Зло ГЛАВенство над характером берёт.Перевод со старого немецкого 24.01.14. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-24 06:00:09
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-24 06:00:09

Ханс Ляйп. Крокус
Hans Leip. (1893 – 1983).KrokusКрокус цветёт жёлтым, синим и белым даже,а в ветвях ракиты зяблик защебетал:?Милая, милая я так люблю тебя?.Постоянно звучит всё та жев рифме истома.Солнца блики скачут по берегу,вот пришё...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Аркадий Равикович
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-24 06:00:09
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-24 06:00:09