Глеб Ходорковский
Ганна Осадко. Литературщина
Ганна Осадко. ЛИТЕРАТУРЩИНА. Глеб Ходорковский - перевод. Что ты увидишь, услышав: "Старик и море"? ...Непокорную тёмную стихию, мечту,что огромною рыбой рвёт закрытые ско...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 11:30:04
Просмотр чисел:35 |Время:2024-06-27 11:30:04
Валео Лученко. И снова Осень...
Валео Лученко. И СНОВА ОСЕНЬ... Глеб Ходорковский -перевод. Осень не связана с температурой воздуха.В Киеве всё ещё тепло, погода как в августе, плюс 20. Однако лучи солнца сыплются на землю под острым уг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-27 09:30:04
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-27 09:30:04
Чарльз Буковски. Кому, кому!
Чарльз Буковски. КОМУ, КОМУ?! Глеб Ходорковский - перевод Ты видишь этот стих? он написан на трезвую голову мне не нужно пить для того чтоб писать стихи я умею писать бе...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 08:30:03
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-27 08:30:03
Ева Липска. Ну, зачем тебе эта смерть...
Ева Липска. НУ, ЗАЧЕМ ТЕБЕ ЭТА СМЕРТЬ - Глеб Ходорковский - перевод. Ну,зачем табе эта смерть - а ты вписался в неё. И зачем тебе эти правды - похороненые в могилах....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-27 07:00:07
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-27 07:00:07
Чарльз Буковски. Стихи кривозубой старухе - полный
Чарльз Буковски. СТИХИ КРИВОЗУБОЙ СТАРУХЕ.Я знаю женщину -она покупает головоломки -китайские головоломкикубики,проволочки,какие-то куски,из которых, в конце концов,она собирает нечто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-27 03:30:43
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-27 03:30:43
Ева Липска. Дети в моих стихах
Ева Липска. ДЕТИ С МОИХ СТИХАХ. Глеб Ходорковский - перевод. Дети в моих стихах: Девочка, наблюдающая за людьми. Мальчик лет шести с земляничными щёчками - им сейчас, приблизительно, около сорока....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-27 01:30:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-27 01:30:06
Чарльз Буковски. Отговорки
Чарльз Буковски. ОТГОВОРКИ. Чеслав Милош - перевод с английского на польский. Глеб Ходорковский - перевод с польского на русский Снова Я слышу что кто-то собирается взяться за дело...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-26 23:00:13
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-26 23:00:13
Анне Хербер. Вернись по своим следам
Анне Хербер. ВЕРНИСЬ ПО СВОИМ СЛЕДАМ. Перевод с идиша на польский - Кристина Родовска. Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский Вернись по своим следам, моя жизнь, ты же видишь сама - кончается ул...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-26 19:30:04
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-26 19:30:04
Ярослав Ивашкевич. Друзья
Ярослав Ивашкевич. ДРУЗЬЯ. Глеб Ходорковский - перевод. Кто ты такой? Кто ты? Радостно косишь траву на восходе солнца. Взмах твоей косы - от зелёного края твоего поля на западе,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-26 14:00:08
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-26 14:00:08
Марцин Светлицки. Стихи без света. 23. V1. 92
Марцин Светлицки. СТИХИ БЕЗ СВЕТА. Глеб Ходорковский - перевод. Нет, я письмо тебе не напишу. Свет у нас умер, и керосином воняет.Свет умер. Нам свет чиновники выключили. Пан начальн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-26 12:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-26 12:00:08