Глеб Ходорковский
Збигнев Херберт. Орнаментаторы
ОрнаментаторыПусть прозвучит хвала орнаментаторамукрашателям и штукАторам*)-творцам ангелочков порхающиха также создателям ленточекс яркими бодрыми надписями(ленточки развевают ветрА от высохших рек)слава также и ск...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 08:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-23 08:00:07
Збигнев Херберт. Плетни
Плетни в бурьянах и псы на цепях - чтоб до луны довыть они не могли общая ночь для людей гадов и хмеля с зеленью чёрной на илистом волглом дне Лишь только выгоны станут синея сереть приостановилась изба у скрипящей калитки...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 08:00:07
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-23 08:00:07
Казимеж Тетмайер. Всегда я тебя ищу...
Всегда я тебя ищу, хоть и знаю, что не найду,тоскую по тебе, хоть и знаю, - тебя уже нет .Иду к тебе, хоть и знаю, что не зайдув дом твой, пытаюсь тебя догнать, охватить глазами,хоть я не вижу тебя и знаю - давно тебя уже нет Ни на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-22 23:30:05
Просмотр чисел:25 |Время:2024-07-22 23:30:05
Эдвард Стахура. К тебе...
Я увидел тебя давно...... На зрительные ощущенья мои ты воздействовала позитивно. Понравилась моим глазам так, как может понравиться юбка на витрине. Я увидел тебя сейчас...... Я не знаю тебя. Вижу тебя теперь в мои...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-22 20:00:04
Просмотр чисел:20 |Время:2024-07-22 20:00:04
Тадеуш Ружевич.. В центре жизни
После конца света после смерти оказался я в центре жизни строил жизнь создавал себя людей животных пейзажи это стол - говорил я это стол лежат на столе хлеб и нож нож - чтобы резать хлеб хлебом питаются люди....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-22 18:00:04
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-22 18:00:04
Збигнев Херберт. Пан Когито размышляет на заданную
Размышления пана Когито на заданную тему Памяти Владислава Вылчикевича.1.Пан Когитогордился в юноститем что былнебывало богатдрузьямиодни за горами былибогаты добром и талантомдругиекак Вл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-22 17:30:04
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-22 17:30:04
Збигнев Херберт. Пан Когито на поп-концерте
Во время концерта поп-музыки Пан Когито размышляет над эстетикой шума.В общем сама идеяпривлекательна - быть богом это значит метать грОмы и молнииили если не теологично -язык стихий поглотить...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 17:00:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-22 17:00:04
Збигнев Херберт. Пацифик III
Конгрессу в защиту мира.В пещерах ночина толстых сукАх как на вооруженных рукахдозревает плод который раздавит сонтихо спящих под сенью деревьевсветловолосых и беззащитных.Плод качаетсянабухаетметаллическим звоном т...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-22 16:00:04
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-22 16:00:04
Грегори Корсо. БОГ
Грегори Корсо. БОГ.БОГ? Она - негритянка. Её природа Вся состоит из жидкостей и газов она плюётся звёздами словно яйцами из Своего Изнутри Всеохватного Лона.Твёрдые тела и растворы - её создания....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-22 16:00:04
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-22 16:00:04
Збигнев Херберт. Пан Когито о страдании
Все попытки -миноватьгорькую чашу страданийрефлексиейили безумной акцией в пользу бездомных котовглубоким вздохомрелигией -не помоглиследует согласитьсякротко склонить головупользоваться страданием мягко по мере...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Глеб Ходорковский
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-22 13:30:03
Просмотр чисел:14 |Время:2024-07-22 13:30:03