Евгения Саркисьянц

А. С. Пушкин Циклоп English
CyclopsMy sense and speech at once erasing,At you my only eye is gazing:A single eye is on my head.Had mighty fortune so intended,Had I a hundred eyes instead,By a hundred you would be attended. ***Язык и ум тер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-04 07:00:06
Просмотр чисел:26 |Время:2024-08-04 07:00:06

А. С. Пушкин Красавица перед зеркалом English
A beauty before a mirrorObserve the charming dear as artfully she setsThe flowers in her hair to frame her face; eye-pleasing,Plays with her ringlets, and the faithful glass reflectsThe smiling look, all proud, mischievous, and teasing...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-04 00:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-04 00:00:05

А. С. Пушкин Дар напрасный дар случайный English
Fruitless gift, at random handed,Life of mine: what was your aim? Else, why had some fate intended For death row to be my claim? Whose hostile and forceful willingFrom my smallness called me out,Filled my soul with eager feelin...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:25 |Время:2024-08-03 23:00:05
Просмотр чисел:25 |Время:2024-08-03 23:00:05

Robert Service At the Bend of the Road
У поворотаС тяжелой ношею держалЯ в гору путь.У поворота я устал,Сел отдохнуть.Дай, думал, посижу чуток,Как слышу вдругПоющий в роще голосок –Дрожащий звук.Он был негромок, но так мил,Веселья полн!Я ж, п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-03 18:00:05
Просмотр чисел:32 |Время:2024-08-03 18:00:05

А. С. Пушкин Не спрашивай English
Don’t ask me why, amidst a celebration,Dark melancholy often shades my thought,Why my grave eye holds none but desperation, Why life’ delicious dream allures me naught;Don’t ask me why, benumbed and disenchanted, I call nobody by a...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-02 19:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-02 19:00:05

Robert Service Unforgotten
Не забытоеЯ знаю сад, где белых лилий сонм,И ту, что в свете солнечном видна;Нежнее белой лилии она,О, и в ее очах волшебный сон!Я знаю дом, унылый и сырой,Того, кто пишет, бледен, весь в трудах,Пока с немой усталостью...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-02 18:00:05
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-02 18:00:05

Не пробуждай воспоминаний English
The author of this very old and beautiful (I refer to the original) Russian romance is, unfortunately, unknown to the best of my knowledge. Enjoy!Don't stir in vain the recollectionOf days bygone, of days bygone - Of past desires the resur...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-02 13:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-02 13:00:05

Maya Angelou Why the caged bird sings
Свободная птица на крыльях ветра,Теченьем подхваченная, взмывает,Крылья купает в солнечном светеИ небо бесстрашно своим называет.Но та, чей удел - узкая клетка,Сквозь прутья ярости видит редко.Подрезаны крылья и связаны лапки,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-31 02:00:09
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-31 02:00:09

Анна Ахматова Это просто, это ясно English
It is obvious and simple,It is clear to everybodyThat for me you have no feeling,That I’ll never have your love.What’s the point of being drawn then, Like a magnet, to a stranger,What the point of thoughts and prayersThat I say...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-29 11:00:04
Просмотр чисел:21 |Время:2024-07-29 11:00:04

Булат Окуджава Мгновенно слово. Короток век. Engli
Word’s brief. Age has a narrow span.Which niche then has a place for man?Where and when, in which lost holeDo roses unfold inside his soul? How quick must he be, his chance being slimTo stay numb and to sing as measured for him,To...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Евгения Саркисьянц
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-28 05:00:08
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-28 05:00:08