Екатерина Сосевич Карпенко

Тебя здесь нет. Перевод с немецкого
Weil du nicht da bistMascha Kalеko (1907 — 1975)Weil du nicht da bist, sitze ich und schreibeAll meine Einsamkeit auf dies Papier.Ein Fliederzweig schlaegt an die Fensterscheibe.Die Maiennacht ruft laut. Doch nicht nach mir....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-28 18:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-28 18:00:07

Синий цвет. Перевод с грузинского
циса пэрс, лурджса пэрс,пирвелад кмнилса пэрсда ар амквекниурс,сикрмитан вэтрподи.да ахлац, рос сисхлимаквс гациэбули,впицав мэ - ар вэтрпоар одэн пэрса схвас.твалебши мшвэниэрс,вэтрпи мэ циса пэрс;мосрули и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-24 14:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-24 14:00:07

Танец со смертью. Перевод с немецкого
Wieso bist du heute hier? (Таня Вагнер)*Ich hatte einen Gast, ganz unerwartet.Er kam so hastig rein: "Komm tanz mit mir!"Das war er selbst, der meine Seele martert, Ich blickte still ihn an und sagte: "Wir?"...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-24 12:00:08
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-24 12:00:08

Быть мне без солнца! Перевод с грузинского
(Заза Самсонидзе)*cremli ubrwyinavTmTawmindis iebs…netav sad hqrixarsad xar aqamdis!rodemde viyoase uxatod,ase uRmerTodviyo sadamdis…waxvedi isearc ram miTxari,arc ki isurve geTqva naxvamdis…...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-24 11:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-08-24 11:00:07

Закон подлости. Перевод с грузинского
(Заза Самсонидзе)*Искал тебя: ?Мне б только день!? - молил…У солнца – теплый луч – тебя согреть,У моря – пены, чтоб тебя одеть,У леса – нам убежища просил…Но мир жесток – кругом лежат снега;И шепчет ветер, как ты далека…...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-24 03:00:07
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-24 03:00:07

Памяти Николоза Бараташвили. Перевод с грузинского
(Заза Самсонидзе)*Памяти Николоза Бараташвили**На поиски я отправлялся с закатом -Пешком всю Гянджу*** в эту ночь обошел…Пускай я Тато**** под луной не нашел -Божественный труд – был мне лучшей наградой:Стихов его вязь – то...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-24 02:00:11
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-24 02:00:11

Белые кони. Перевод с украинского
(Веточка Вишни)*Бiлi конiН?ч тиха...мовчазна...прозора...На г?лц? м?сяць ген повис.Мороз окреслив ср?бне коло.Спить р?чка, спить самотн?й л?с...А на галявин?, на вол?,На б?л?м ? пухк?м сн?гу -Пасуться б?л? диво...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-24 01:00:07
Просмотр чисел:22 |Время:2024-08-24 01:00:07

Музыка. Перевод с русского языка на грузинский
(В соавторстве с З. Самсонидзе)*Подстрочник:Музыка**С неба спущусь светлым лучиком,Как соло своей любви!Ты просто подставь мне ладониИ прижми меня к сердцу!Я иду, ты только лови меня -Рассыплюсь золотом...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:33 |Время:2024-08-23 19:00:06
Просмотр чисел:33 |Время:2024-08-23 19:00:06

В плену. Перевод с украинского
В полон?(Прокопенко Юрий)*Я в полон? – тво?му полон?,? на волю вже шлях не знайти.Я транзитом, а ти – на кордон?,Наказала, п?дступно, з?йти.Груди стисли невидим? пута,В серц? пекло ? рай в одну мить.Я знаходжуся...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-23 15:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-23 15:00:07

Видение во сне. Перевод с английского
A Dream Within A Dream (by Edgar Allan Poe) Take this kiss upon the brow!And, in parting from you now,Thus much let me avow —You are not wrong, who deemThat my days have been a dream;Yet if hope has flown awayIn a n...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Екатерина Сосевич Карпенко
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-23 13:00:08
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-23 13:00:08