Лилия Мальцева
Эмили Э. Дикинсон. Чей-то взгляд
Чей-то взгляд — совсем случайноБрошенный в толпе —Навсегда без промедленьяПомнится тебеТак займет без обращенья —Сочувствие Того,Кто в Ближайшем НебосводеУзнанный — мелькнул — Стихи.ру 26 сентября 2014 года...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-29 21:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-10-29 21:00:07
Лилия Мальцева. Танка
Обрушив снега,Облака расслоились. Лазурный просветВ сером небе невинноНа деянья взирает.Танка (яп. ?короткая песня?) — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 19:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-10-29 19:00:07
Эмили Э. Дикинсон. Леса - коричневаты
Леса — коричневаты —И часто — розо^вы.Вдали от городаXолмы — подчас голы.Деревьев шапки частоПривычна наблюдать—Им веток оголёность Всегда не миновать —Земли — Вращение — Идет вокруг оси!Чедесный оборот!С двенад...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-29 15:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-29 15:00:12
Эмили Э. Дикинсон. Текут Реки в моря
Текут Реки в моря,Мой Каспий — для Тебя. Стихи.ру 05 сентября 2014 годаEmily seems to return to the ‘Daisy — Sun’ type of relationship between herself and Samuel Bowls....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-29 13:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-29 13:00:08
Эмили Э. Дикинсон. Пчела Медaм
Пчела МедaмДобавит ВесИ лету — Долготу —Янтарный свет тeх малых сотПридаст Величину — Стихи.ру 05 сентября 2014 года ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-29 12:00:10
Просмотр чисел:21 |Время:2024-10-29 12:00:10
Эмили Э. Дикинсон. Его огонь - в мой Очажок
Его огонь в мой Очажок —И дом весь oсвещен,Oн cтaл в Рассвет — и в Небосвод —Внезапно превращен —Не ради летних дней возник — Мог медлить, но погас —То Полдень был без ночи, нет,Природа, — Дня был час —638...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-29 07:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-10-29 07:00:09
Эмили Э. Дикинсон. Я петь продолжу!
Я петь продолжу!Летят птицыТуда, где теплая страна,Храня надежды песнопенья —Я — певчий дрозд иРифм полна —Позднее — когда будет лето —Богаче смысл придам им я —И слаще, чем Синьор, вечерня, И утро — только сем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-28 21:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-28 21:00:08
Эмили Э. Дикинсон. Мелькнула тень, тревожа разум
Мелькнула тень, тревожа разум Средь бела дня — На Солнце тенью туча набрела,Мысли храняО тех, всегда любимых мною,О, Бог,Зачем, даря их, берёшь на свойПорог?882A Shade upon the mind there passes...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-28 14:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-28 14:00:08
Эмили Э. Дикинсон. Зачем же уходить
Зачем же уходить,От Гостя, что в Душе --И дома есть потребности -- Её развлечь в нужде --Учтивость позади,Нет больше прока в ней,Когда хозяин на путиК Создателю людей -- Стихи.ру 02 сентября 2014 года...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-28 04:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-28 04:00:07
Эмили Э. Дикинсон. Одну из них заимствуем
Одну из них заимствуемС намереньем отдать —Читаем, сожалея,Что так не написать —Одно из чувств — есть жажда —Забыть, что не дано —Но тяга к совершенствуПусть извинит его — Стихи.ру 22 сентября 2014 года...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Лилия Мальцева
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-28 02:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-28 02:00:09