Людмила Борман
Оттепель
Томас ТранстрёмerНа письмах утреннего воздуха сверкающие марки.Снег исчезает надо льдомВ пространстве меж морозом и теплом.Движенья ветра медленны и шаткиТак, словно он толкает детские коляски.Открылись небеса для вышедших из д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-06 14:00:04
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-06 14:00:04
Вокзал
Томас Транстрёмер.перевод со шведскогоПодъехал поезд.Встал вагоном за вагон,Но не открылись двери.Никто не вышел на перрон.Быть может, есть другие двери?Но там внутри метались людиСловно в клетке звери,Смотря из глу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-06 05:00:05
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-06 05:00:05
Одиночество 2. Томас Транстрёмер
Я далеко ушел в промерзшие остготские поля.Там не было людей вокруг меня.Но где-то далеко, в Париже иль Шанхае,Они как в муравейникеРодяться и родят,Живут и умирают.Чтобы всегда быть зримым,Живи в рою из глазс лица особ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-05 21:00:06
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-05 21:00:06
Фуншал. Tомас Tранстрёмер
На пляже рыбный ресторан - простой сарай, сооруженный из обломков кораблекрушений.В нем открывают двери все, но только не порывы ветра с моря.В дымящейся кабине стоя, тень жарит рыбу по старинному рецепту Атлантиды.Звук легких взрывов чеснока,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-01 06:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-01 06:00:07
Март-79. Томас Транстрёмер
Устав от суеты, от слов без языка,бегу на снегом занесенный остров, туда, где так легко и просточитать природы дикой письмена.Где предо мною белоснежные страницы ее творенийзаполнены безмолвием следов и пропечатаны копы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-31 03:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-07-31 03:00:07
С горечью. Томас Транстрёмер
Лес в мае.Пенье птиц.Меня преследует всю жизнь невидимый фургон.Неистово танцуют вопросительные знакив безмолвном скопище личинок комара.Бегу всё в то же место, в те же самые слова.Холодный ветер с моря, ледяной драконмне лижет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 06:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-22 06:00:05
Соловей в Баделюнде. Томас Транстремер
из цикла "Живым и мертвым"В зелёной полночи на соловьиной северной границе тяжелые листы повисли сонно.Оглохшие автомобили несутся по неоновой тропе. Голос соловья не отвлекается на сторону.Пронзителен, как петушиный крик, но как...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-22 06:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-22 06:00:05
Шесть зим. Томас Транстрёмер
из цикла "Живым и мертвым" 1Спит маленький мальчик в темном отеле.Зимняя ночь за окном.Чаек глазастых круженье. 2На кладбище у церкви Катарины окаменела элита почивших в бозеИ только ветер из Свальбарда в св...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-21 22:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-21 22:00:05
Вермеер. Томас Транстрёмер
из цикла "Живым и мертвым"Мир беззащитен. Сразу за стеной тревога.Гостиница:ворчанье, смех, зубовный скрежет, слёзы, колокольный звони ненормальный зять,перед которым все должны дрожать.Огромный взрыв, спасительная за...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-21 04:30:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-21 04:30:04
Тишина. Томас Транстрёмер
из цикла "Гондола печали"Прохожий проходи, они погребены...По диску солнца облако скользит.Прохлада - небоскреб, что воздвигается в ночисокрытыми от взоров.С барабанным боем поднимают в спальне черный жезл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила Борман
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-21 01:30:06
Просмотр чисел:10 |Время:2024-07-21 01:30:06