Миклай Казаков

Васлий Чалай На берегу Кокшаги
Перевод на русский язык Сергея Наровчатова (1919 - 1981)Ручей уже журчит в овраге,И припушился краснотал…Двух девушек, идя к Кокшаге,Я ранним утром повстречал.Взлетело солнце алой птицейИ с высоты, издалека,Как будто в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 18:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 18:00:10

Мирон Большаков Счастье
Мирон Большаков (1918 - 1996) - марийский советский поэт и прозаик, автор сборников стихов "Огненное время", "Груздь и Мухомор", "Мирное утро", "Кто это?", "Отчего побелел медведь?", сборника поэм-сказок &...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-15 18:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-15 18:00:10

Мирон Большаков Над землёю расплескалось утро...
Перевод на русский язык Владимира Панова (род. в 1935 г., Марий Эл)Над землёю расплескалось утро.Будит соки буйные весна.Под росой сверкает перламутромСада молодого белизна.Молча книгу девушка раскрыла,По тропе знакомой вый...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 18:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 18:00:10

Мирон Большаков Дягиль
Перевод на русский язык Владимира Панова (род. в 1935 г., Марий Эл)На лесной лужайке ветер вольныйПорезвиться вздумал поутру.И, как свечка, дягиль прямоствольныйГоловой качает на ветру.В тонком стебле столько скрытой силы,С...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-15 18:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-15 18:00:10

Мирон Большаков Жду тебя
Перевод на русский язык Владимира Панова (род. в 1935 г., Марий Эл)Жду тебя порой весенней – Превратись на миг в цветы,И подаришь мне веселье,И тоску развеешь ты.Жду тебя погожим летом – Будь малиною в лесу,Покажись пер...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 18:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-15 18:00:10

Геннадий Матюковский Жаворонок
На фото - друг М. Казакова, поэт Геннадий Матюковский. Йошкар-Ола. 1950-е гг. Фото из личного архива автораГеннадий Матюковский (1926 - 1994) - марийский советский поэт, автор сборников стихов "Победной дорогой", "Дуб и молния", &q...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-15 17:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-15 17:00:09

Геннадий Матюковский Камень с Мамаева кургана
Перевод на русский язык Александра Казакова (г. Москва)Здесь, на Мамаевом кургане,Земля быльём не поросла.Ещё с вершины гарью тянет,И камни, камни – нет числа.Зияют ямы, будто раны – Когда-то бой гремел кругом,И с треск...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-15 17:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2025-01-15 17:00:09

Илья Стрельников Лесная девушка
Перевод на русский язык Анатолия Мосунова (1925 - 1988, Марий Эл)Ещё далеко до рассвета,Без солнца сумрачно снегам.В лесном посёлке снится летоВздремнувшим сладко петухам.А ты к своей делянке сноваИдёшь петляющей тропой,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-07 07:00:12
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-07 07:00:12

Илья Стрельников У Волги
Перевод на русский язык Анатолия Мосунова (1925 - 1988, Марий Эл)Ох и дни в июне долги,Не деньки, а благодать!Ходит девушка у ВолгиЛету красному под стать.Солнцем залита тропинка.Голубой простор широк.Разноцветную косын...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-07 07:00:12
Просмотр чисел:6 |Время:2025-01-07 07:00:12

Фёдор Маслов Бессонная ночь
Фёдор Маслов (1914 - 1995) - марийский советский поэт, уроженец Кировской области, автор сборников стихов "Наша песня", "Песня живёт с нами", публикаций в коллективных сборниках Йошкар-Олы, Москвы, Кирова.На фото - поэт Ф. Маслов в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Миклай Казаков
Просмотр чисел:8 |Время:2025-01-07 07:00:12
Просмотр чисел:8 |Время:2025-01-07 07:00:12