Олег Глечиков

Остались слова...
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2010/05/11/55Лишь только белые слова,Что сотканы лучами солнца,Хранит, как в сейфе, голова,Пусть боль заката пью до донца.Связало время на...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:30 |Время:2024-08-04 05:00:07
Просмотр чисел:30 |Время:2024-08-04 05:00:07

Ведь, Ты - Любовь!
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2011/04/23/501Съев кусочек пречистого хлеба,Я душой прикоснулась, к Тебе,Бог мой милый, живущий на небе,Ты - воскресший подарок Судьбе.Эт...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-04 05:00:07
Просмотр чисел:21 |Время:2024-08-04 05:00:07

И опять цветут фиалочки...
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2010/04/16/729Весенний, нежный, милый дождь,Смывает мрак ночной прохлады,Луч солнца гладит в поле рожь,Проснулись вербы, Солнцу рады......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-04 04:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-04 04:00:07

Нежный дождь
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2009/03/17/4410Нежен дъжд...Отновотъжна вървяиотново сама…а над менетихо и кротконякаксе рони дъждът…милувка...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-03 15:00:05
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-03 15:00:05

Рапсодия синего моря
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2010/07/15/655 Рубаху алую от позднего заката,Надело море быстро и бесшумно,И волны нежно, как с тобой когда-то,Смывают грусть, дост...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-03 15:00:05
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-03 15:00:05

Одиночество
Перевод с болгарского Пеньо Пенев - http://www.stihi.ru/2010/04/03/45Тишина до звона…тишина…Ночь за окном. Спят винограда лозы.Сижу один, в руке бокал вина,Я одинок как небо, и как звезды …Расстаться с миром э...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-03 12:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-03 12:00:05

Сон о весне
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2010/01/21/628Серебряная, светлая луна,В моё окно заглядывает робкоИ плавает в глазах, как два пятна,И тонет в грусти, как в болоте топком....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-03 06:00:06
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-03 06:00:06

А где-то там...
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2010/03/12/2276Ищу тропинки, что ведут к тебе,Всю ночь брожу, до самого рассвета,И из цветов любви, плету судьбе –Венок стихов, тону во сне...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-03 06:00:06
Просмотр чисел:28 |Время:2024-08-03 06:00:06

После песни соловья...
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2009/04/03/2177По накрытой ветвями дороге,Где нет ветра, нет солнца, луны,Тихо шел ты, к своей недотроге,И шагами распугивал сны.Ты забыл пр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-02 23:00:05
Просмотр чисел:27 |Время:2024-08-02 23:00:05

Горячий ветер...
Перевод с болгарского Мария Магдалена Костадинова - http://www.stihi.ru/2009/02/18/1540Горячий ветер солнечного лета,Меж нами, мальчик, тихо прошумелИ улетел, и скрылся тут же где-то,Когда обнять меня ты так хоте...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Глечиков
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-02 23:00:05
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-02 23:00:05