Олег Демченко1
Сонет 13 Шекспира
О, если б вечно управлять собой!..Ты - царь себе, пока живёшь на свете.Смерть неизбежна - милый образ твойПосмертно отразят лишь только дети.Ты красоту в аренду получилИ должен передать ключи другому,Чтоб он в наследной роскоши...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-04 14:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-04 14:00:05
Сонет 16 Шекспира
Но почему ещё для обузданьяТирана-времени ты способ не постиг,И средства не нашёл от увяданьяБлагословеннее, чем мой бесплодный стих?Сейчас ты на вершине дней счастливых,Перед тобой немало девственных аллей,В тени таинственной,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-04 14:00:05
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-04 14:00:05
Сонет 14 Шекспира
Мои сужденья далеки от звёзд -Хоть я и астрономией владею,Но предсказать паденье или ростДоходов королевских не сумею.Я не сумею по светилам предсказать,Ждёт урожай, чума нас или голод,Дано ли государству процветать,Пройдет...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-04 13:00:04
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-04 13:00:04
Сонет 15 Шекспира
Когда я вижу, что земного ростНа миг лишь достигает идеала;Что мир - театр, где под влияньем звёздСпектакль жизни длится до финала;Когда я вижу, что людей трава,В тщеславии своём налившись соком,По воле неба вырастет едва И...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-04 13:00:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-08-04 13:00:04
Блондинка мечты
Стихотворение Красимира Георгиева.Вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Олега Демченко.Ласковые очи -В них любви доброСловно звёзды ночи,Косы-серебро.Грудь её - торнадо,Кровь её горит!"Мне другой...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-27 18:00:04
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-27 18:00:04
Сонет 66 Шекспира
Устал я каждодневно видеть рядомДостоинство в пустом углу нужды,Ничтожество в роскошнейших нарядах,И веру в паутине клеветы, И почесть позлащенному бесчестью,И девственность, что продали, смеясь;И чистый идеал в тенетах лести;...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-27 14:00:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-27 14:00:04
Сонет 1 Шекспира
Не иссякает розы аромат.Она умрёт, но с нею по соседствуБутон - её потомок - будет радВзять красоту душистую в наследство.А ты, влюблённый в самого себя,Гордец, с самим собою обручённый,Бесследно сгинешь, молодость губя,Сре...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-25 03:00:06
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-25 03:00:06
Избранная лирика проект книги
ИЗБРАННАЯ ЛИРИКА (проект книги) Москва 2014БК 84 Р5...
Сортировать:Крупные формы | Ярлык:Олег Демченко1
Просмотр чисел:37 |Время:2024-05-18 08:15:44
Просмотр чисел:37 |Время:2024-05-18 08:15:44