Ольга Шаховская

Alex Pausides Куба Вечернее
Alex PausidesManzanillo, Cuba - 1950NocturnoMar que bajo mis pies tu furia riegasNo est; so;ando todo en las dormidas islasАЛЕКС ПАУСИДЕСКубаВЕЧЕРНЕЕПеревод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Мор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-29 08:00:07
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-29 08:00:07

Saint John Perse Франция
"La poes;a no es, como se ha dicho, la realidad absoluta, pero se le acerca, la a;ora fuertemente, tiene una profunda percepci;n de la realidad, en el punto extremo en que lo real parece asumir la forma del poema... la poes;a es una forma de vida, un...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:50 |Время:2024-06-29 07:30:04
Просмотр чисел:50 |Время:2024-06-29 07:30:04

Eugenio Montale Италия. Поэзия форма
“la poes;a es una forma de conocimiento de un mundo oscuro que sentimos en torno de nosotros pero que en realidad tiene sus ra;ces en nosotros mismos” – Eugenio MontaleПеревод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)?Поэзия – форма позн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-29 07:30:04
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-29 07:30:04

Libia Beatriz Carciofetti Аргентина Наудачу
Libia Beatriz Carciofetti A TIENTAS(de libro ?En el alma… mariposas?)A tientas se vivea tientas se amaa tientas se buscaquiz;s una esperanza.A tientas se escalala vida! Tan alta!A tientas se inquiere...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-29 06:00:06
Просмотр чисел:33 |Время:2024-06-29 06:00:06

Imaizumi Soigetsu Ni Япония После танца
Imaizumi Soigetsu -NiJapon - ( -1804)Luego del baileEl viento en los pinosEl canto de los insectosИМАИЗУМИ СОЙГЕТСУ – НИЯпонияПОСЛЕ ТАНЦАПеревод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)После танца...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-29 00:00:08
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-29 00:00:08

Lina Zeron Мексика Большая страна
Lina ZeronMexicoUn gran paisVivo en un pais tan grande que todo queda lejos la educaci;n, la comida, la salud, la vivienda.Tan extenso es mi pais que la justicia no alcanza para todos....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:63 |Время:2024-06-29 00:00:08
Просмотр чисел:63 |Время:2024-06-29 00:00:08

William Carlos Williams США Поэма капсула
“El poema es la c;psula donde encerramos nuestros secretos punibles. Y si adquieren su virtud espec;fica es porque encubren el ;nico germen de vida, la facultad de desarrollar su estructura secreta hasta en los detalles ;nfimos de nuestros pensamientos. E...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-28 23:30:04
Просмотр чисел:42 |Время:2024-06-28 23:30:04

Ronald Briedis Латвия Безмолвие
Ronald BriedisLetonia - 1980Silenciocomo el anterior a que el mundo fuese creadoLa bruma se desliza sobre el riose enreda en los arbustos de la orillatiemblan leves gotas sobre una ramay de pronto un broteen su nido un...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 23:30:04
Просмотр чисел:24 |Время:2024-06-28 23:30:04

Франческо Петрарка. Италия Сонет 100
Francesco PetrarcaSoneto CФранческо ПетраркаСонет СВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Чудесное окно, откуда солнце моё видно,является оно – девятый час, часы указывают время,и подниме...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 23:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-28 23:30:04

Libia Beatriz Carciofetti Если тебя спросят
Libia Beatriz Carciofetti SI TE PREGUNTAN POR MI(de libro ?En el alma… mariposas?)Si te preguntan por m;, diles que he desaparecido,si te preguntan ;C;mo?, diles que nunca lo has sabido.Si te preguntan por m;, diles que...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-28 23:00:07
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-28 23:00:07