Петр Голубков

Грядущее пришло, представьте перевод с украинского
*** (Л?на Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)Вже почалось, мабуть, майбутн?. Оце, либонь, вже почалось… Не забувайте незабутн?, воно вже ?не?м взялось! ? не знец?нюйте коштовне, не загуб?ться у юрб?. ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-25 21:00:08
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-25 21:00:08

Приду нежданно, что ж тут удивляться. перевод с ук
... ? не дивуй, що я прийду зненацька. (Л?на Костенко, ... ? не дивуй, що я прийду зненацька.Мен? ще ж побороти переляк.На штурм Бастил?й – просто. На Сенатську.А от до тебе – я не знаю як.Вже одпручалась горд?стю ? смутком,одборон...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-25 20:00:09
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-25 20:00:09

Все больше на земле у нас поэтов перевод с украинс
Все б?льше на земл? поет?в (Л?на Костенко, Все б?льше на земл? поет?в,в?рн?ше –тих, що вм?ють римувати.У джун?лях сл?в поставили тенета,але схопити здобич ранувато.Зайц?, папуги, гн?зда горобин?…Великий щебет, писк ? цв?р?нчанн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-25 19:00:08
Просмотр чисел:32 |Время:2024-06-25 19:00:08

Как простуда шутка с долей
Счастье!.. Кто ж его предскажет?..Все прогнозы – ерунда…От того, ?как карта ляжет? -Всё зависит иногда…Счастье – зыбко, как простуда…Не предскажешь, вот беда…Налетает - ниоткуда,Улетает - в никуда…Счастье – то ж при...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-25 18:00:09
Просмотр чисел:36 |Время:2024-06-25 18:00:09

Как простуда шутка с долей
Счастье!.. Кто ж его предскажет?..Все прогнозы – ерунда…От того, ?как карта ляжет? -Всё зависит иногда…Счастье – зыбко, как простуда…Не предскажешь, вот беда…Налетает - ниоткуда,Улетает - в никуда…Счастье – то ж при...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-25 18:00:09
Просмотр чисел:40 |Время:2024-06-25 18:00:09

Сонет перевод на украинский
Сонет (Сергей Таллако, http://www.stihi.ru/2014/01/13/4509)МаринеЕсть, задолго до Света Рая,Счастья с милою нежный свет -И ему пересказа нет -Нас на дивное благословляет.Это – Знание, а не Память,Звон струны через с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-25 09:00:08
Просмотр чисел:31 |Время:2024-06-25 09:00:08

Черный пион перевод на украинский
Чёрный пион (Сергей Таллако)Черный пион под дрожащей росою,Сказка в глуши опустевшего сада.Кличут вдали, торопиться мне надо…Что же стою, наклонясь над тобою?Образ, внезапно мне сердце пронзившийДивной волшебной нездешней к...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-25 09:00:08
Просмотр чисел:29 |Время:2024-06-25 09:00:08

Маленький музыкант перевод с болгарского
МАЛКИЯТ МУЗИКАНТ (Божидара Ангелова, http://www.stihi.ru/2013/06/06/1360) Цигу-мигу от екранасвири майстор-музикант.Като него аз да станаискам. Имам и талант.Взех на тате акордеона -ще изсвиря две хора,седнах даже...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-25 09:00:08
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-25 09:00:08

Рождество перевод с болгарского
Рождество! (Цветелина Гергинова, https://e.mail.ru/message/13889474900000000802/)Свята нощ , изпълнена с небесна светлина. Витлеемската звезда огрява цялата земя! Вижте чудо, Богомладенец роди се в света, за да освободи всички нас от з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-25 07:00:08
Просмотр чисел:39 |Время:2024-06-25 07:00:08

Як красива ти, рос йська вся земля! перевод на укр
Как красива наша русская земля (Александра Майдан, http://www.stihi.ru/2011/12/05/819)Как красива наша русская земля:Горы белые, зелёные холмы,Есть на ней леса густые и поля.Всё прекрасно от зимы и до зимы.В январе-снега лежат круг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-24 17:00:09
Просмотр чисел:30 |Время:2024-06-24 17:00:09