Сергей Ёлтышев
Отчаясь, верх нам одержать
Отчаясь, верх нам одержать,претерпевая груз...Превратность,- чтоб нас поддержать,-отвратной станет пусть...Страданья можно оценить,познать, как ту же смерть,но лишь попробовав на вкус...Ведь уст иных и нет вкушающи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-02 07:30:04
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-02 07:30:04
Ты к той челном плыви
Ты к той челном плыви,кто полн к тебе любви,птенец прелестный...Хоть птицей не поём,но в древе ты моёмнайдёшь известность...Отрады миг твоей,пожалуй, помудрей,чем поиск пущей...Чтоб выше воспарить,нас так потянет жи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-02 06:30:04
Просмотр чисел:35 |Время:2024-07-02 06:30:04
Как будто я просила грош
Как будто я просила грош,Но в горсть, дивя до дна,Вжал Царство чужестранец,Стою я, смущена...Как будто, мной просим, ВостокСтав "утром",- не царём?-Порфиру вздымет алых дамб, Меня сметя зарёй!*****...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-02 03:00:07
Просмотр чисел:28 |Время:2024-07-02 03:00:07
В трудах за плевелы, жну хлеб
В трудах за плевелы, жну хлеб высок, что попран в прах.Кто дал права судьи землев одобренных делах?Вкусила хлеб в плевках плевел,-Спасибо, друг, ты прав:Увидят мудрый смысл яснейВ веках, а не в руках....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-02 02:00:10
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-02 02:00:10
Шлю два заката
Шлю два "заката". День себя со мною состязал: "Запала" дважды, с парой звёзд,Пока он западал,Его закат пышнее был,Но только другу знать,Что тем закат мой и хорош -Сподручней в руки взять......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-02 00:30:04
Просмотр чисел:26 |Время:2024-07-02 00:30:04
Продолжу петь!
Продолжу петь!-Зарянок кличаВ их лёте к ревностным краям,Любая - с пылом грудки птичьей,Я - пылом сердца стих поя...Позднее лета высь обрящу,Но лад исполнит всю меня:Синьор, вечерни утрень слаще,Заря - лишь семечко для...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-02 00:00:07
Просмотр чисел:37 |Время:2024-07-02 00:00:07
Юрген Шпон, Не по пути
"Не по пути"Случилось тов одну из зорьденьс ночьюсвиделисьвоочьюи мимолётен былих взор*************************Begegnung(von Juergen Spohn)Es gab sichda; imMorgengra...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-01 23:30:04
Просмотр чисел:27 |Время:2024-07-01 23:30:04
Пугалась первого дрозда
Пугалась первого дрозда,-урок усвоен чувств,но, хоть привыкла, иногдапо-детски вздрогну чуть...Хотелось, чтоб кричащий дроздбыл пережит как сон:не все из пианино рощмне пели в унисон...Нарциссов смела избегать,ч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-30 16:00:07
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-30 16:00:07
Всё обсудив со мной
Всё обсудив со мной,Мой гость исчез, пропал, При море ягод хоть сперва Чудесно жировал.Заботами нелеп,Смешон с отлётом птах,Сколь суетлив же - весь мой путьПри птахи той - путях.*****************************...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-30 13:00:07
Просмотр чисел:25 |Время:2024-06-30 13:00:07
Дай, к смерти повернусь
Дай, к смерти повернусь -Не знала страха к ней,-Тебя когда лишь отняла...Безжизненна вполне, Мой гроб - на мне, дыша,Сужу, где мерки край -Как раз, где ад предположил...Как раз, где был весь рай...**********...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Сергей Ёлтышев
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-30 09:30:04
Просмотр чисел:22 |Время:2024-06-30 09:30:04