Leave, O leave me to my sorrows. W. Blake. Перевод
Leave, O leave me to my sorrows;
Here I'll sit and fade away,
Till I'm nothing but a spirit,
And I lose this form of clay.
Then if chance along this forest
Any walk in pathless ways,
Thro' the gloom he'll see my shadow
Hear my voice upon the breeze.
Оставьте, о оставьте мне мои печали. У.Блейк. Перевод
Оставьте, о оставьте мне мои печали;
Здесь я останусь блекнуть до конца,
Пока не стану духом одичалым,
Вне этой формы тленного венца.
Потом, по лесу странствуя печально,
Возможно, кто-нибудь в нехоженом бору
Сквозь тьму увидит тень мою случайно,
И голос мой услышит на ветру.
Here I'll sit and fade away,
Till I'm nothing but a spirit,
And I lose this form of clay.
Then if chance along this forest
Any walk in pathless ways,
Thro' the gloom he'll see my shadow
Hear my voice upon the breeze.
Оставьте, о оставьте мне мои печали. У.Блейк. Перевод
Оставьте, о оставьте мне мои печали;
Здесь я останусь блекнуть до конца,
Пока не стану духом одичалым,
Вне этой формы тленного венца.
Потом, по лесу странствуя печально,
Возможно, кто-нибудь в нехоженом бору
Сквозь тьму увидит тень мою случайно,
И голос мой услышит на ветру.
Метки: