Г. Тукай. Не уйдём. Перевод
Г.Тукай
НЕ УЙДЕМ
(1907)
Нас насильно подвигают менять гос. позицию;
Говорят: – Не место вам тут, уезжайте в Турцию!
Никуда мы не уедем, наша родина вот тут;
Здесь десять следят шпионов, там их все пятнадцать "штук".
Там же тоже есть казаки, верхом снуют везде;
Те же их нагайки тоже, скачут фески при езде...
Водятся ли там воришки? Да это ж легко узнать;
Вероятно, у бедняка, и там есть кому урвать...
Что мы глупые настолько, чтобы туда войти в огонь?
Нет, не вижу оправданья, зачем нам идти в полон?
Если можно там вернуть нам, всей истории веков,
И вернуть все города там, достояний что есть тут...
Можно было бы подумать, хотя мы здесь рождены!
Как же нам оставить это, мы ж сюда привязаны...
“Нет, твари низкие, не вам, смутить мечты святые*”
Цель ясна и мы желаем жить в Великой России!
Отвечаем мы печатно, не просто как иногда:
Если лучше вам, туда сами пожальте Господа!
* – перевод стороки принадлежит поэту С. Липкину.
Пер. Р.Нугманова. 22.03.2012
НЕ УЙДЕМ
(1907)
Нас насильно подвигают менять гос. позицию;
Говорят: – Не место вам тут, уезжайте в Турцию!
Никуда мы не уедем, наша родина вот тут;
Здесь десять следят шпионов, там их все пятнадцать "штук".
Там же тоже есть казаки, верхом снуют везде;
Те же их нагайки тоже, скачут фески при езде...
Водятся ли там воришки? Да это ж легко узнать;
Вероятно, у бедняка, и там есть кому урвать...
Что мы глупые настолько, чтобы туда войти в огонь?
Нет, не вижу оправданья, зачем нам идти в полон?
Если можно там вернуть нам, всей истории веков,
И вернуть все города там, достояний что есть тут...
Можно было бы подумать, хотя мы здесь рождены!
Как же нам оставить это, мы ж сюда привязаны...
“Нет, твари низкие, не вам, смутить мечты святые*”
Цель ясна и мы желаем жить в Великой России!
Отвечаем мы печатно, не просто как иногда:
Если лучше вам, туда сами пожальте Господа!
* – перевод стороки принадлежит поэту С. Липкину.
Пер. Р.Нугманова. 22.03.2012
Метки: