Сверчки
Петър Алипиев Болгария
ЩУРЦИ.
Трепти земята от вечерната им песен.
Ще кажеш - не умират и са вечни.
А всъщност като всичко мрат. Но тези,
които идват за живот, отново
запяват същата мелодия и тъй
от нощ във нощ, во веки и безкрай...
Сверчки
http://www.stihi.ru/2016/03/22/7251
Перевод Александра Борисова
Земля дрожит от их вечерних песен.
И скажешь ты - не умирают, вечны.
А в сущности, как всякое – умрёт.
Но те, которые приходят к жизни снова
И песнь свою поют под голубым покровом,
И так из ночи в ночь, во все века, без края…
ЩУРЦИ.
Трепти земята от вечерната им песен.
Ще кажеш - не умират и са вечни.
А всъщност като всичко мрат. Но тези,
които идват за живот, отново
запяват същата мелодия и тъй
от нощ във нощ, во веки и безкрай...
Сверчки
http://www.stihi.ru/2016/03/22/7251
Перевод Александра Борисова
Земля дрожит от их вечерних песен.
И скажешь ты - не умирают, вечны.
А в сущности, как всякое – умрёт.
Но те, которые приходят к жизни снова
И песнь свою поют под голубым покровом,
И так из ночи в ночь, во все века, без края…
Метки: