Кармен Солер. Пора бы

Пора бы уже осмотреться вокруг
позабыв что внутри у меня остались
леса горящие
и соловей что отчаялся
сладко петь.
Пора бы уже
и было в с е г д а пора –
да ч а с ы мои злосчастные
в с т а л и .



YA ES HORA
de Carmen Soler

Ya es hora de mirar hacia afuera
de olvidar que tengo adentro
bosques en incendios
y un corichire desesperado
por cantar dulcemente.
Ya es hora
siempre fue hora
pero tengo
un infame reloj destartalado.


(с испанского)

Метки:
Предыдущий: Прежде, чем пропоёт петух... из Лины Костенко
Следующий: Уходит время