Геннадий Матюковский Орешник

Перевод на русский язык Александра Николаева

Когда пройдёт пора морозов,
Преображая всё вокруг,
Слегка голубоват и розов,
Орешник расцветает вдруг.

У края поля над оврагом
Он расцветёт ещё тогда,
Когда под утро лисьим шагом
Туда крадутся холода.

Кусты овеяв алым дымом,
Он подойти к себе зовёт...
Так поцелуй щекам любимым
Красу и свежесть придаёт.

О ты, голубовато-алый,
Цветок, ни в чём не знай помех,
Чтобы на каждой ветке малой
Ядрёный выдался орех.

1988


Метки:
Предыдущий: To support Isinbayeva
Следующий: Эмили Э. Дикинсон. Листва звучит - я поняла