Эмили Э. Дикинсон. Листва звучит - я поняла

Листва звучит — я поняла —
Кусты — колокола —
Уединенья не найти —
В природе — сторожа —

Пусть и в пещере прятаться,
Заговорит Стена —
Есть в Мирозданьи трещинa, —
И я везде видна —



891

To my quick ear the Leaves — conferred —
The Bushes — they were Bells —
I could not find a Privacy
From Nature's sentinels —

In Cave if I presumed to hide
The Walls — begun to tell —
Creation seemed a mighty Crack —
To make me visible —

Emily Dickinson



Прим. переводчика:
Это довольно загадочное стихотворение написанo в 1864 году.
Лично я в нем вижу крайнюю степень напряжения нервой системы и боль от обнаженности души поэта.


Стихи.ру 25 июля 2016 года



Метки:
Предыдущий: Геннадий Матюковский Орешник
Следующий: Геннадий Матюковский Аэродром был за лесочком