Порой листопада

Владимир Некляев
***
И порой листопада,
когда загорятся леса
И горят -
Не сгорают, а только просторно светлеют,
Несуразной становится
в зелени мрачной сосна,
И жалеешь деревья,
Что вовсе сгорать не умеют.

Но зимой,
Когда
Голые ветви березы звенят,
Понимаешь, ты как
несуразно твоё сожаление:
В онемелости белой
Спокойные сосны горят,
И их вечный огонь
как надежда весны возрождения.
1969


Метки:
Предыдущий: Вольный перевод XLIX Эмили Дикинсон
Следующий: Арсений Тарковский Портрет