Чарльз Уэсли - В канун Рождества

В КАНУН РОЖДЕСТВА

Слушайте! Ангелы-предвестники поют
Ново-рождённому осанну Королю,
Мир всей Земле и грешникам прощение
Дарует Бог чрез Сына Божьего рождение.
Слушайте! Ангелы-предвестники поют
Ново-рождённому осанну Королю.

Возрадуйтесь народы, просыпайтесь,
К небес триумфу присоединяйтесь,
С ангельским воинством скажите всем -
Христос родится в месте Вифлеем.
Слушайте! Ангелы-предвестники поют,
Ново-рождённому осанну Королю.

Христос с Небес на Землю снизойдёт,
Христос - Господь извечный! к нам сойдёт!
Мы вскоре все узрим Его приход,
Он - непорочного зачатья плод.
Слушайте! Ангелы-предвестники поют
Ново-рождённому осанну Королю.

Сокрытое во плоти Божество
Нам явят вскоре, Сын придёт Его,
И разъяснит как Человеком быть
Иисус - простить и возлюбить.
Слушайте! Ангелы-предвестники поют
Ново-рождённому осанну Королю.

Владыки Мира мы рождения свидетели,
Восславим Солнце Добродетели!
Он воскресение несёт на крылиях своих,
Путь к вечной жизни он сокроет в нас самих.
Слушайте! Ангелы-предвестники поют
Ново-рождённому осанну Королю.

Столь кроткий, как же славы Он снискал?
Рождён, чтобы никто не умирал,
Рождён, чтоб учить Земли сынов,
Рождён, чтоб мы могли родиться вновь.
Слушайте! Ангелы-предвестники поют
Ново-рождённому осанну Королю.

ЧАРЛЬЗ УЭСЛИ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

For Christmas Day: Hark! the Herald Angels Sing

Hark! the herald Angels sing,
Glory to the new-born King,
Peace on earth and mercy mild,
God and sinner reconcil’d.
Hark! the herald Angels sing,
Glory to the new-born King.

Joyful all ye nations rise,
Join the triumph of the skies,
With the angelic host proclaim,
Christ is born in Bethlehem.
Hark! the herald Angels sing,
Glory to the new-born King.

Christ by highest Heaven ador’d,
Christ the everlasting Lord!
Late in time behold him come,
Offspring of a virgin’s womb.
Hark! the herald Angels sing,
Glory to the new-born King.

Veiled in flesh the Godhead see,
Hail, the incarnate Deity,
Pleased as Man with man to dwell,
Jesus our Immanuel!
Hark! the herald Angels sing,
Glory to the new-born King.

Hail the Heaven-born Prince of Peace!
Hail the Sun of Righteousness!
Light and life to all he brings,
Risen with healing in his wings.
Hark! the herald Angels sing,
Glory to the new-born King.

Mild he lays his glory by,
Born that man no more may die,
Born to raise the sons of earth,
Born to give them second birth.
Hark! the herald Angels sing,
Glory to the new-born King.

BY CHARLES WESLEY

ПРИМЕЧАНИЕ

Вести ангельской внемли (англ.?Hark! The Herald Angels Sing)?— одна из наиболее популярных английских рождественских песен. Автором песни является Чарльз Уэсли, младший брат богослова Джона Уэсли и автор более чем 5000 гимнов; он включил её в сборник Hymns and Sacred Poems в 1739 году.

Художник Аньоло Бронзино

Далее

Генри Воэн - Христово Рождество
http://stihi.ru/2021/12/25/7863


Метки:
Предыдущий: музикант короля Парвiза пер. власних вiрш
Следующий: Старый Лувр. Виктор Гюго. Худ. перевод