Старый Лувр. Виктор Гюго. Худ. перевод

Старый Лувр тяжел и мрачен.
Он открыт лишь в дни торжеств.
Помнит он и в недрах прячет
Каждый звук и каждый жест.

Потускнела уж корона,
Опустел давно альков,
Но звучит под сводом эхо
Гулкой поступи веков.


Le vieux Louvre

Large et lourd

il ne s'ouvre

Qu'au grand jour

Emprisonne

La couronne

et bourdonne

dans sa tour.

Метки:
Предыдущий: Чарльз Уэсли - В канун Рождества
Следующий: Михайло Жаржайло. Картинка которую ты ласкаешь...