Люблю. Малина Николчева
Люблю шагать по тёплым следам
за веснушчатым днём, полным света.
И словно белая свадебная лента,
развевается моя беззаботная радость,
обласканная летом.
Тогда всю Землю я беру в ладони
и кружу её в звёздном вальсе.
Люблю в июльскую полночь
думать о тебе, чужой и мой, любимый.
А тайна моя растворяется, как нота
в зелёной песне сверчков
утром
неодетым,
с жадными губами.
Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин
за веснушчатым днём, полным света.
И словно белая свадебная лента,
развевается моя беззаботная радость,
обласканная летом.
Тогда всю Землю я беру в ладони
и кружу её в звёздном вальсе.
Люблю в июльскую полночь
думать о тебе, чужой и мой, любимый.
А тайна моя растворяется, как нота
в зелёной песне сверчков
утром
неодетым,
с жадными губами.
Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин
Метки: